Dans sa résolution 17/5, il a prorogé de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | ومدد المجلس، في قراره 17/5، ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات إضافية. |
121. Dans sa résolution 2000/42, la Commission a décidé de proroger pour une nouvelle période de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | 121- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/42، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
Par sa résolution 1995/23 du 24 février 1995, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | وقررت اللجنة في قرارها ١٩٩٥/٢٣ المؤرخ ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥ أن تمدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات. |
2. Décide de proroger pour une durée de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences; | UN | 2- يقرر أن يمدّد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه؛ |
2. Décide de prolonger pour une durée de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit à la non-discrimination à cet égard, pour lui permettre, entre autres: | UN | 2- يقرر أن يمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق، للقيام في جملة أمور بما يلي: |
3. Décide de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et l'invite: | UN | 3- يقرر أن يمدِّد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، من أجل: |
6. Par sa résolution 1995/23 du 24 février 1995, la Commission des droits de l'homme a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | ٦- وقررت لجنة حقوق اﻹنسان بقرارها ٥٩٩١/٣٢ بتاريخ ٤٢شباط/فبراير ٥٩٩١ مد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات. |
Par sa résolution 1995/23 du 24 février 1995, la Commission des droits de l'homme a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٥/٢٣ المؤرخ ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥ أن تمدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات. |
Dans sa résolution 17/5, le Conseil a prorogé de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | ومدد المجلس، في قراره 17/5، ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات إضافية. |
Dans sa résolution 17/5, le Conseil a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | ومدد المجلس، في قراره 17/5، ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات إضافية. |
2. La Commission des droits de l'homme a également décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | 2- وقررت اللجنة كذلك أن تمدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات. |
2. Décide de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial et invite celuici à: | UN | 2- يُقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات ويطلب إليه: |
2. Décide de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial et invite celuici à: | UN | 2- يُقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات ويطلب إليه: |
2. Décide de prolonger pour une durée de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit à la non-discrimination à cet égard, pour lui permettre, entre autres: | UN | 2 - يقرر أن يمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق، للقيام في جملة أمور بما يلي: |
2. Décide de prolonger pour une durée de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit à la non-discrimination à cet égard, pour lui permettre, entre autres: | UN | 2- يقرر أن يمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق، للقيام بأمور منها: |
Dans sa résolution 2003/45, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2003/251, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes. | UN | وقررت اللجنة في قرارها 2003/45، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2003/251، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة. |
Dans sa résolution 2003/45, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2003/251, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes. | UN | وفي القرار 2003/45، كما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/251، قررت اللجنة أن تجدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة. |
3. Décide de proroger pour une nouvelle période de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur les conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme; | UN | 3- يقرر أن يمدد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة على التمتع بحقوق الإنسان؛ |
Il est présenté en application de la résolution 2002/48 de la Commission, par laquelle celleci a décidé de prolonger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | ويُقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2002/48، الذي قررت فيه أن تجدد ولاية المقرر الخاص لثلاث سنوات إضافية. |
Dans sa résolution 2001/75, la Commission a aussi décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | كما قررت لجنـة حقوق الإنسان، في قرارهـا 2001/75، تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات إضافية. |