"trois femmes ont" - Traduction Français en Arabe

    • ثلاث نساء
        
    Dans le service judiciaire, trois femmes ont été nommées magistrat. UN وفي القضاء تم تعيين ثلاث نساء قاضيات مساعدات.
    Toujours en 2003 et pour la première fois en Jordanie, trois femmes ont été nommées au rang de ministre. UN وفي عام 2003 أيضاً، ولأول مرة في الأردن، تم تعيين ثلاث نساء في مجلس الوزراء.
    Selon les civils interrogés, six femmes et une adolescente ont été violées, et trois femmes ont accouché prématurément après avoir été battues. UN ووفقا لما ذكره المدنيون الذين أجريت مقابلات معهم، اغتصبت ست نساء ومراهقة، وأجهضت ثلاث نساء إثر تعرضهن للضرب.
    Qui plus est, trois femmes ont été nommées envoyées spéciales et cinq autres représentante spéciale du Secrétaire général. UN وإضافةً إلى ذلك، سُميت ثلاث نساء مبعوثات خاصات وخمس أخريات ممثلات خاصات للأمين العام.
    Quatorze boursiers originaires de 10 pays en développement dont trois femmes, ont commencé le programme de cours en août 2001 UN واستهل البرنامج في آب/ أغسطس 2001 بمشاركة 14 زميلاً من بلدان نامية، من بينهم ثلاث نساء.
    Toutefois, trois femmes ont occupé le poste de conseiller et une de deuxième secrétaire. Tableau 5 UN بيد أنه كان هناك ثلاث نساء في منصب المستشار وامرأة واحدة في منصب السكرتير الثاني.
    Dans l'histoire de la nation, seules trois femmes ont été élues à des fonctions politiques et aucune n'a jamais été nommée ambassadeur. UN فلم يُنتخب سوى ثلاث نساء في مناصب سياسية في تاريخ البلد، ولم تُعيّن امرأة قط في منصب سفير.
    Depuis 1992, trois femmes ont été élues à l'Assemblée Nationale, ce qui, sur un total de 128 députés, représente un taux de 2,3 % seulement. UN ومنذ 1992 يضمّ مجلس النواب ثلاث نساء من أصل 128 نائباً أي بنسبة 2.3 في المائة فقط.
    3.2.6 trois femmes ont achevé un stage les formant à l'aptitude au commandement dans le cadre d'un projet spécial. UN 3-2-6 وأكملت ثلاث نساء الدورة التدريبية في شؤون القيادة التي عُقِدَت في العاصمة، ماليه، في إطار مشروع خاص.
    18. trois femmes ont été sélectionnées pour un stage de développement de l'aptitude au commandement organisé à Male qui prépare à l'exercice de fonctions importantes sur les îles. UN 18 أُلحِقَت ثلاث نساء بالدورة المعنية بشؤون القيادة التي عُقِدت في ماليه على سبيل الإعداد لتقلد مناصب عالية في الجزر.
    En 1996, aucune femme n'a été élue, alors que, en 2000, trois femmes ont été élues maire d'une municipalité. UN ففي عام 1996لم تنتخب أي امرأة، بينما في عام 2000 انتخبت ثلاث نساء لرئاسة المجالس البلدية.
    trois femmes ont été nommées à des postes ministériels au sein du cabinet, et trois autres ont le rang de vice-ministre. UN وتم تعيين ثلاث نساء في الحكومة في منصب وزير، وتحمل ثلاث نساء أخريات رتبة وزير مساعد.
    trois femmes ont été tuées au cours de cet attentat au cours duquel plus de 40 autres personnes — dont des enfants — ont été blessées. UN وقد لقيت ثلاث نساء مصرعهن نتيجة للهجوم الذي أصيب فيه ما يربو على ٤٠ آخرين ـ ـ من بينهم أطفال.
    trois femmes ont participé aux dialogues du Conseil des Églises du Soudan en faveur de la paix. UN وقد شاركت ثلاث نساء في منابر السلام التي يقودها مجلس الكنائس السوداني.
    trois femmes ont fait leur entrée pour la première fois au Bureau de l'Organisation du Patronat mauritanien (CNPEM) en 2003. UN وفي عام 2003، عُيّنت لأول مرة ثلاث نساء في مكتب اتحاد أرباب العمل الموريتانيين.
    La même année, trois femmes ont été nommées au Conseil des Ministres. UN وفي هذه السنة نفسها جرى تعيين ثلاث نساء في مجلس الوزراء.
    trois femmes ont travaillé successivement à l'établissement du rapport, en consultant régulièrement les différents groupes. UN وقامت ثلاث نساء بتجميع التقرير بالتشاور في ذلك مع عدة مجموعات بصورة منتظمة.
    Lorsque le programme a commencé en 2005, trois femmes ont été engagées. UN وعندما بدأ المشروع عام 2005 شاركت فيه ثلاث نساء.
    Ainsi, trois femmes ont été élues par les partis politiques au Jogorku Kenesh , représentant près de la moitié des femmes élues dans le deux chambres du Parlement. UN وبالتالي انتخبت ثلاث نساء من الأحزاب السياسية عضوات في البرلمان، وشكل ذلك ما يقرب من نصف العضوات المنتخبات لكل من مجلسي البرلمان.
    142. Seules trois femmes ont été gouverneurs d'un État. UN ١٤٢ - تبدأ ثلاث نساء فقط منصب حاكم كيان اتحادي في المكسيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus