Je veux que tu saches que j'ai failli faire demi-tour trois fois en venant ici. | Open Subtitles | أريد أن تعلم أني بالكاد انعطفت ثلاث مرات في طريقي إلى هنا |
Le même appareil a été vu trois fois en 10 minutes. | UN | وقد شوهدت الطائرة ذاتها ثلاث مرات في خلال ١٠ دقائق. |
Dans un établissement donné, de telles interventions auraient eu lieu trois fois en une semaine. | UN | وفي أحد المراكز، ادعي أن هذه التدخلات حدثت ثلاث مرات في أسبوع واحد. |
On ne peut pas répéter l'intervention trois fois en un mois. | Open Subtitles | لا تستطيعى عمل هذا الاجراء ثلاث مرات فى الشهر |
Vous êtes allé à Boston trois fois en deux semaines, pris deux taxis à sa maison, et un autre à moins de 100 m du bureau des admissions. | Open Subtitles | لقد سافرت إلى بوسطن ثلاثة مرات في أخر أسبوعين لقد أخذت سيارتين أجره لمنزلها وآخر في حدود 100 قدم من مكتب القبول |
Le passage du véhicule a été bloqué trois fois en trois endroits différents par des véhicules de police. | UN | لقد سدت سيارات الشرطة الطريق أمام السيارة ثلاث مرات في ثلاثة أماكن مختلفة. |
Le passage du véhicule a été bloqué trois fois en trois endroits différents par des véhicules de police. | UN | لقد سدت سيارات الشرطة الطريق أمام السيارة ثلاث مرات في ثلاثة أماكن مختلفة. |
Le Comité consultatif mixte s'est réuni trois fois en 1992, 12 fois en 1993 et 8 fois en 1994. | UN | اجتمعت اللجنة الاستشارية المشتركة ثلاث مرات في عام ١٩٩٢، و ١٢ مرة في عام ١٩٩٣، وثماني مرات في عام ١٩٩٤. |
Le Comité directeur du Programme de parrainage s'est réuni trois fois en 2013. | UN | 8- اجتمعت اللجنة التوجيهية المكلفة ببرنامج الرعاية ثلاث مرات في عام 2013. |
Luca a failli être tué au moins trois fois en deux jours. | Open Subtitles | لوكا تقريبا تعرض للقتل، ، ثلاث مرات في غضون يومين |
trois fois en bas, tu deviendrais un peu psychotique aussi. | Open Subtitles | ثلاث مرات في الجنوب، وانت تعاني قليل من الوسواس |
Une Sedan noire à pare-chocs blancs est passée devant son magasin trois fois en une heure. | Open Subtitles | سياره سوداء مع رفرف أبيض تدور ببطئ حول متجر لبيع الخمور ثلاث مرات في الساعه الماضيه |
Ça fait trois fois en une journée. | Open Subtitles | هذا يعني أنّه يفعلها ثلاث مرات في يوم واحد. |
Le mari de Simone Slater lui rend visite trois fois en deux semaines. | Open Subtitles | زوج سيمون سلاتر زار زوجته ثلاث مرات في خلال اسبوعان |
J'ai dû soulager la pression trois fois en deux heures. | Open Subtitles | كان علي تخفيف الضغط ثلاث مرات في الساعتين الماضيتين |
trois fois en ce siècle — des tranchées de la Somme à l'île d'Iwo Jima et au mur écroulé de Berlin — les forces de l'espoir ont été victorieuses. | UN | ولقد انتصرت قوى الرجاء ثلاث مرات في هذا القرن - من خنادق نهر السوم إلى جزيرة أيوجيما إلى سور برلين المحطم. |
T'as vérifié ton téléphone trois fois en cinq minutes. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد تفحصت هاتفك ثلاث مرات فى الخمس دقائق الأخيرة |
trois fois en détention juvénile pour gangs, drogues... | Open Subtitles | وقد دخلت الاصلاحية ثلاثة مرات العصابات والمخدرات.. |
La France a participé aux travaux du Groupe d'experts qui s'est réuni trois fois en 2009 pour en proposer des améliorations. | UN | وقد شاركت فرنسا في عمل فريق الخبراء، الذي عقد ثلاثة اجتماعات في عام 2009 لاقتراح تحسينات. |
j'ai déjà été dans un mariage trois fois en étant enfant | Open Subtitles | كنت حامل الخاتم لثلاث مرات |
Lazik est venu à Los Angeles trois fois en un an. | Open Subtitles | في لوس أنجلس ثلاث مرات خلال 12 شهر الماضية. |