"trois heures et demie" - Traduction Français en Arabe

    • ثلاث ساعات ونصف
        
    • ثلاث ساعات و نصف
        
    • الثالثة و النصف
        
    La télévision publique estonienne va bientôt augmenter de deux heures et demie à trois heures et demie par semaine le temps d'antenne consacré aux émissions russes. UN وسيقوم التليفزيون الاستوني المملوك للدولة قريبا بزيادة عدد ساعات البث باللغة الروسية من ساعتين ونصف حاليا في الاسبوع إلى ثلاث ساعات ونصف.
    Le deuxième cycle du Groupe de travail sera prolongé et passera de quatre ans à quatre ans et demi pour examiner à chaque session 14 pays au lieu de 16; le temps alloué à chaque examen passant de trois heures à trois heures et demie. UN وستُمدَّد دورة الفريق العامل الثانية من أربع سنوات إلى أربع سنوات ونصف، حيث يستعرض 14 بلدا في كل دورة بدلا من 16 بلدا؛ كما سيمُدّد الوقت المتاح لكل استعراض من ثلاث ساعات إلى ثلاث ساعات ونصف.
    Le temps consacré à chaque examen passera donc de trois heures à trois heures et demie. UN ومن ثم سيزداد الوقت المتاح لكل استعراض من ثلاث ساعات إلى ثلاث ساعات ونصف الساعة.
    Bajram Curri est à trois heures et demie de voiture de Kukes et les routes sont mauvaises. UN ويبعد مستشفى باجرام كوري عن كوكس مسافة تستغرق ثلاث ساعات ونصف الساعة باستخدام السيارة
    ou trois heures et demie à préparer la mayonnaise, les oignons et le paprika, tout l'accoutrement. Open Subtitles ربما ثلاث ساعات و نصف من الطبخ... تعلم, المايونيز و البصل و الفلفل الأحمر و, تعرف, كل تلك الإضافات
    La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal. UN استغرقت الزيارة ثلاث ساعات ونصف عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures et demie, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. UN استغرقت المهمة ثلاث ساعات ونصف ثم عادت إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures et demie, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. UN استغرقت المهمة ثلاث ساعات ونصف ثم عادت إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures et demie, l'équipe est rentrée à l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul. UN استغرقت المهمة ثلاث ساعات ونصف عاد الفريق بعدها إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    La visite a duré trois heures et demie, puis l'équipe a regagné l'hôtel Canal. UN استغرقت الزيارة ثلاث ساعات ونصف عاد بعدها الفريق إلى فندق القناة.
    La rencontre a eu lieu à l'hôtel Borj al-Hayat et a duré trois heures et demie environ. UN تمت المقابلة في فندق برج الحياة واستغرقت زهاء ثلاث ساعات ونصف الساعة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures et demie, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN استغرقت المهمة ثلاث ساعات ونصف الساعة وعاد الفريق بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré trois heures et demie, elle est retournée à l'hôtel Canal. UN استغرقت المهمة ثلاث ساعات ونصف عاد بعدها الفريق إلى فندق القناة.
    L'équipe a achevé sa mission qui a duré trois heures et demie, puis a regagné l'hôtel Canal. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عاد بعدها إلى الفندق.
    L'équipe a achevé sa mission qui a duré trois heures et demie, puis a regagné l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عاد بعدها إلى الفندق.
    Après avoir achevé leurs travaux qui ont duré trois heures et demie, ils sont rentrés à l'hôtel Canal. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Le groupe a achevé sa mission qui a duré trois heures et demie, puis a regagné l'hôtel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عادت بعدها إلى الفندق.
    L'inspection a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal. UN واستغرقت عملية التفتيش ثلاث ساعات ونصف ثم عادت إلى فندق القناة.
    Le groupe a achevé sa mission, qui a duré trois heures et demie, puis regagné l'hôtel Canal. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استعرقت ثلاث ساعات ونصف الساعة عادت بعدها إلى فندق القناة.
    - Quoi, en trois heures et demie ? Open Subtitles خلال ثلاث ساعات و نصف
    Miss Pole m'a prêtée à Miss Matty... de midi à trois heures et demie, six jours par semaine. Open Subtitles آنسة بول أعارتني للآنسة ماتي من الثانية عشر حتى الثالثة و النصف ست أيام في الأسبوع, و ساعة أيام الأحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus