"trois militaires" - Traduction Français en Arabe

    • ثلاثة عسكريين
        
    • ثلاثة أشخاص عسكريين
        
    • ثلاثة جنود
        
    • ثلاثة من العسكريين
        
    • وثلاثة أفراد عسكريين
        
    • ثلاثة أفراد
        
    trois militaires et plusieurs civils blessés; UN إصابة ثلاثة عسكريين وكثير من المدنيين بجراح؛
    171. Le 22 juillet, trois militaires, à la recherche d'un de leurs collègues dans le quartier, auraient abattu Musema Be. UN 171- وقيل إن ثلاثة عسكريين يبحثون عن زميل لهم في الحي قتلوا موسيما بي يوم 22 تموز/يوليه.
    b) À 13 h 50, une vedette militaire iranienne venant du large regagner le port d'Abadan avec trois militaires à bord. UN ب - في الساعة ٥٠/١٣ شوهد زورق دورية عسكري إيراني قادم من البحر باتجاه ميناء عبادان وعلى متنه ثلاثة أشخاص عسكريين.
    3 mars 1994 À 7 h 30, une vedette de patrouille militaire battant pavillon iranien a été observée venant du large et se dirigeant vers le port d'Abadan avec trois militaires à bord. UN في الساعة ٠٣/٠٧ شوهد زورق دورية يرفع العلم اﻹيراني قادم من البحر باتجاه ميناء عبادان وعلى متنه ثلاثة أشخاص عسكريين.
    Selon l'armée israélienne, 10 Palestiniens avaient été blessés et trois militaires légèrement touchés. Les affrontements avaient commencé lorsque des dizaines de Palestiniens avaient manifesté dans les ruelles de la casbah, jetant des pierres et des bouteilles sur les militaires, qui ont riposté en tirant des balles en caoutchouc et en lançant des grenades lacrymogènes. UN وطبقا لرواية جيش الدفاع الاسرائيلي فإن عشرة فلسطينيين فقط أصيبوا بجراح إضافة الى ثلاثة جنود أصيبوا إصابات خفيفة، وحدثت المواجهات عندما بدأ عشرات من الفلسطينيين أعمال شغب في الشوارع الجانبية حول حي القصبه ورموا الجنود بالحجارة والزجاجات ورد الجنود بإطلاق اﻷعيرة المطاطية والغاز المسيل للدموع.
    La situation est encore plus tendue depuis les événements du 21 janvier 1998 au cours desquels, comme on l'a déjà dit, des membres de l'ethnie Bubi se sont livrés à des attaques qui ont entraîné la mort de trois militaires et de trois civils. UN وقد زادت الحالة حدة أيضاً منذ أحداث 21 كانون الثاني/يناير 1998، عندما شن أعضاء مجموعة بوبي الإثنية هجمات قتل فيها ثلاثة جنود وثلاثة مدنيين، كما ذكر من قبل.
    12 août : dans la commune de Goma, assassinat de Faida Bijou, 18 ans, par trois militaires ougandais après qu’elle eut refusé leurs avances. UN وفي 12 آب/أغسطس: في بلدة غوما، قتل ثلاثة من العسكريين الأوغنديين فايدا بيجو، 18 عاماً، لرفضها الاستجابة للغزل.
    Un fonctionnaire recruté sur le plan international, quatre fonctionnaires recrutés sur le plan national, trois militaires et un policier sont morts par balle ou des suites d'un accident ou d'une maladie. UN وتُوفي موظف دولي وأربعة موظفين وطنيين وثلاثة أفراد عسكريين وشُرطي جراء إطلاق نار عليهم أو إصابتهم بأمراض أو تعرضهم لحوادث.
    276. Le 18 juin 1998, trois militaires iraquiens ont patrouillé autour du poste iraquien de Chaparzad. UN ٢٧٦ - وفي ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، شوهد ثلاثة عسكريين عراقيين يقومون بأعمال الدورية حول مخفر الحراسة العراقي شبرزاد.
    L'attentat de Jérusalem a été suivi, ce matin, par d'autres actes de terrorisme : des tireurs palestiniens ont tué trois militaires qui protégeaient la communauté de Morag, dans la bande de Gaza. UN وأعقب الهجوم في القدس المزيد من الإرهاب صباح اليوم، حينما قام مسلحون فلسطينيون بقتل ثلاثة عسكريين يقومون بحماية بلدة موراغ في قطاع غزة.
    16 septembre : à Kinshasa, trois militaires portant le brassard de la Police Militaire et un policier à bord d’un Kombi de couleur verte ont volé 819 dollars aux cambistes dénommés Thierry Ankama et Francky . UN وفي 16 أيلول/سبتمبر: في كينشاسا، قام ثلاثة عسكريين يحملون ساعدة الشرطة العسكرية وشرطي يستقلون سيارة كومبي خضراء بسرقة 819 دولاراً من الصرافين تييري أنكاما وفرانكي.
    35. Le 3 mars 1996, une embuscade probablement tendue par des rebelles dans la zone de Muzinda, province de Bubanza, contre un véhicule militaire aurait entraîné la mort de trois militaires et blessé quatre autres personnes. UN ٥٣- وفي ٣ آذار/مارس ٦٩٩١ أدى كمين ربما نصبه متمردون في منطقة موزيندا، مقاطعة بوبانزا، لسيارة عسكرية، إلى مقتل ثلاثة عسكريين وإصابة أربعة أشخاص بجراح.
    De la même façon, en octobre, trois militaires et quatre agents de police ont été traduits devant le tribunal de première instance de Kenema, accusés d'avoir pris part à un vol à main armée contre des civils du district de Kenema. UN كما مثل ثلاثة عسكريين وأربعة ضباط شرطة أمام محكمة كينيما الابتدائية في تشرين الأول/أكتوبر، لاتهامهم بالمشاركة في عملية سطو مسلحة على مدنيين في مقاطعة كينيما.
    103. Le 13 octobre 2005, à Goma, une mineure de 17 ans, élève en troisième année du secondaire, a été violée par trois militaires de garde au cachot de la police municipale. UN 103- وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، في مدينة غوما تعرّضت فتاة قاصرة في السابعة عشرة من العمر، بالصف الثالث من التعليم الثانوي، للاغتصاب على أيدي ثلاثة عسكريين مكلفين بحراسة سجن الشرطة البلدية.
    À 10 heures, une vedette iranienne ayant à son bord trois militaires a été observée venant du port d'Abadan et se dirigeant vers la mer. UN في الساعة ٠٠/١٠ شوهد زورق دورية ايراني على متنه ثلاثة أشخاص عسكريين قادما من ميناء عبادان باتجاه البحر. ـ
    À 11 heures, une vedette iranienne ayant à son bord trois militaires a été observée venant du port d'Abadan et faisant route vers la mer. UN في الساعة ٠٠/١١ شوهد زورق دورية ايراني على متنه ثلاثة أشخاص عسكريين قادما من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    À 13 heures, une vedette iranienne ayant à son bord trois militaires a été observée venant du port d'Abadan et faisant route vers la mer. UN في الساعة ٠٠/١٣ شوهد زورق دورية ايراني على متنه ثلاثة أشخاص عسكريين قادما من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    Les deux jours suivants, la commune de Bugenyuzi, province de Karuzi, aurait été le théâtre d'affrontements similaires, au cours desquels huit assaillants auraient été tués et d'une embuscade tendue contre un véhicule militaire, où trois militaires auraient été gravement blessés et cinq autres légèrement. UN وفي اليومين التاليين، كانت بلدة بوغينيوزي بمقاطعة كاروزي مسرحا لمواجهات مماثلة لقي فيها ثمانية مهاجمين مصرعهم، كما نصب هناك كمين ضد عربة عسكرية وأصيب فيه ثلاثة جنود بجراح خطيرة وخمسة آخرون بجراح خفيفة.
    h) Le 29 août, on a découvert le corps d'une femme âgée, tuée par balle, qu'on avait vue rentrer chez elle à Mala Polaca en compagnie de trois militaires croates en uniforme; UN )ح( وعثر على امرأة مسنة، كانت قد شوهدت تدخل مسكنها في مالا بولاكا ومعها ثلاثة جنود كروات في أزيائهم الرسمية، وقد قتلت داخل المسكن بعيارات نارية، في ٢٩ آب/اغسطس.
    37. Le 3 novembre 2003, trois militaires, entrés par effraction dans un domicile, auraient réquisitionné de force une domestique pour lui faire porter des bidons d'eau; Constance Nyandwi a porté plainte contre un militaire le 18 octobre pour mauvais traitements et tentative de viol sur sa personne. UN 37- أُفيد عن قيام ثلاثة جنود كانوا قد اقتحموا منزلاً في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 بالقبض على خادمة بالقوة لإرغامها على حمل أوعية مياه. وتقدمت كونستانس نياندوي بشكوى ضد جندي في 18 تشرين الأول/أكتوبر لإساءة معاملته لها ومحاولة اغتصابها.
    32. En date du 18 septembre 1998, dans le quartier Majengo, le nommé Ntahoshoboka Ernest, Hutu, cultivateur de profession, domicilié sur avenue Ngangi, a été arrêté par trois militaires tutsis et emmené jusqu'à Munighi à quelques kilomètres de Goma. UN ٣٢ - وفي ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قام ثلاثة من العسكريين التوتسي، في حي ماجينغو، باعتقال المدعو نتاهوشوبوكا أرنست، وهو مزارع من الهوتو ويقيم على شارع نغانغي، واقتادوه حتى مونيغي على بعد بضعة كيلومترات من غوما.
    trois militaires et un civil ont été tués pendant cette attaque et deux autres militaires ont été pris comme otages. UN وقُتل في هذا الهجوم ثلاثة أفراد عسكريين ومدني واحد واختُطف اثنان آخران من العسكريين واحتُجزا كرهائن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus