"trois sessions en" - Traduction Français en Arabe

    • ثلاث دورات في عام
        
    • لثلاث دورات في
        
    • الدورات الثلاث
        
    En tout, il tiendrait trois sessions en 2013 et deux en 2014. UN وبصورة عامة، ستُعقَد ثلاث دورات في عام 2013، ودورتان في عام 2014.
    10. Le Groupe de travail a tenu trois sessions en 2000. UN 10- عقد الفريق العامل ثلاث دورات في عام 2000.
    7. Le Groupe de travail a tenu trois sessions en 2001. UN 7- عقد الفريق العامل ثلاث دورات في عام 2001.
    Pour la première fois de l'histoire du Conseil d'administration, il n'y aurait que trois sessions en 2001, soit une de moins qu'auparavant. UN وقالت إنه سيتم عقد ثلاث دورات في عام 2001 لأول مرة في تاريخ المجلس، وهو ما يمثل انخفاضا قدره دورة واحدة.
    Le chef du Service de la liaison avec le Conseil d'administration du FNUAP a informé le Conseil que le FNUAP avait enregistré des retards dans la distribution de sa documentation, compte tenu de la nécessité de procéder aux préparatifs de trois sessions en six mois. UN 4 - وأبلغ رئيس فرع المجلس التنفيذي بصندوق الأمم المتحدة للسكان المجلس أن الصندوق قد عانى أيضا من تأخر صدور وثائقه من جراء الحاجة إلى التحضير لثلاث دورات في غضون ستة أشهر.
    12. Le Groupe de travail a tenu trois sessions en 2003. UN 12- عقد الفريق العامل ثلاث دورات في عام 2003.
    11. Le Groupe de travail a tenu trois sessions en 2002. UN 11- عقد الفريق العامل ثلاث دورات في عام 2002.
    6. Le Groupe de travail a tenu trois sessions en 1997. UN ٦- عقد الفريق العامل ثلاث دورات في عام ٧٩٩١.
    9. Le Groupe de travail a tenu trois sessions en 1998. UN عقد الفريق العامل ثلاث دورات في عام 1998.
    Le Groupe de travail ad hoc à composition non limitée a tenu trois sessions en 1995. UN وعقد الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية ثلاث دورات في عام ١٩٩٥.
    Il tiendrait trois sessions en 2008 et deux en 2009; trois des cinq sessions se dérouleraient en deux chambres parallèles. UN وستُعقد ثلاث دورات في عام 2008 ودورتان في عام 2009؛ وستعقد ثلاث من الدورات الخمس في غرفتين متوازيتين.
    Le Groupe de travail a tenu trois sessions en 1999. UN 9- عقد الفريق العامل ثلاث دورات في عام 1999.
    Le Comité a tenu trois sessions en 2008 et ne s'est donc réuni que deux fois en 2009, mais, à partir de 2010, il tiendra trois sessions par an. UN وعقدت اللجنة ثلاث دورات في عام 2008، وبالتالي لم تجتمع سوى مرتين في عام 2009، ولكنها اعتبارا من عام 2010 ستعقد ثلاث دورات سنويا.
    Conformément à la disposition du projet de résolution, il est envisagé que le groupe d'experts tienne trois sessions en 2006, une à New York et deux à Genève. UN " وطبقاً لأحكام مشروع القرار، يتوخى أن فريق الخبراء سيعقد ثلاث دورات في عام 2006، واحدة في نيويورك واثنتين في جنيف.
    Le Groupe a tenu trois sessions en 2006. UN وعقد الفريق ثلاث دورات في عام 2006.
    D'autres mesures pour régler les problèmes de retards d'examen des rapports ont par exemple été prises par le CRC travaillant dans deux chambres en parallèle pendant trois sessions en 2010, avec un temps de réunion supplémentaire approuvé par la résolution de l'Assemblée générale 63/244. UN وتم اتخاذ إجراءات أخرى لمعالجة التأخير في النظر في التقارير المقدمة من قبل لجنة حقوق الطفل التي تعمل في غرفتين متوازيتين خلال ثلاث دورات في عام 2010، مع وقت إضافي لمدة الجلسات الذي تم اعتماده بموجب قرار الجمعية العامة 63/244.
    Pour parvenir à cette estimation, on est parti de l'hypothèse que le Sous-Comité serait composé de 10 membres et tiendrait sa première réunion d'organisation en décembre 2006 et trois sessions en 2007, d'une durée d'une semaine chacune. UN ويستند هذا التقدير إلى افتراض أن اللجنة الفرعية ستتألف من 10 أعضاء وستعقد اجتماعها التنظيمي الأول في كانون الأول/ديسمبر 2006، وستعقد ثلاث دورات في عام 2007، كل منها يدوم أسبوعاً واحداً.
    Il rappelle que le Groupe a tenu trois sessions en 2006, du 6 au 10 mars, du 19 au 23 juin et du 28 août au 6 septembre, ainsi que des consultations informelles. UN وأشار إلى أن الفريق عقد ثلاث دورات في عام 2006، من 6 إلى 10 آذار/مارس، ومن 19 إلى 23 حزيران/يونيه، ومن 28 آب/أغسطس إلى 6 أيلول/سبتمبر، فضلاً عن إجراء مشاورات غير رسمية.
    Pour parvenir à cette estimation, on est parti de l'hypothèse que le Sous-Comité de la prévention serait composé de dix membres et tiendrait sa première réunion d'organisation en décembre 2006 et trois sessions en 2007, d'une durée d'une semaine chacune. UN ويستند هذا التقدير إلى افتراض مفاده أن اللجنة الفرعية لمنع التعذيب ستتألف من عشرة أعضاء وأنها ستعقد اجتماعها التنظيمي الأول في كانون الأول/ديسمبر 2006، وأنها سوف تعقد ثلاث دورات في عام 2007 مدة كل منها أسبوع واحد.
    Le chef du Service de la liaison avec le Conseil d'administration du FNUAP a informé le Conseil que le FNUAP avait enregistré des retards dans la distribution de sa documentation, compte tenu de la nécessité de procéder aux préparatifs de trois sessions en six mois. UN 4 - وأبلغ رئيس فرع المجلس التنفيذي بصندوق الأمم المتحدة للسكان المجلس أن الصندوق قد عانى أيضا من تأخر صدور وثائقه من جراء الحاجة إلى التحضير لثلاث دورات في غضون ستة أشهر.
    Ces statistiques portent sur l'utilisation des ressources des services de conférence, les documents distribués, la participation aux sessions, les déclarations faites, les résolutions et décisions adoptées et le nombre de mandats créés au cours des trois sessions en question. UN وهذه اﻹحصاءات تهم استخدام الموارد المؤتمرية والوثائق الصادرة والحضور والبيانات المدلى بها والقرارات والمقررات التي اعتمدت وعدد الولايات المقررة أثناء الدورات الثلاث المشار إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus