"troisième conférence des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • مؤتمر الأمم المتحدة الثالث
        
    • لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث
        
    • ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث
        
    • مؤتمر ثالث للأمم المتحدة
        
    • فمؤتمر الأمم المتحدة الثالث
        
    • بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث
        
    • بد وأن يوفر مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث
        
    • البحار سيتوقف نشاط مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني
        
    • سياق مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث
        
    • وضع تدابير تعاون مناسبة
        
    • الثالثة لمؤتمر الأمم المتحدة
        
    À LA VEILLE DE LA troisième Conférence des Nations Unies UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    À LA VEILLE DE LA troisième Conférence des Nations Unies UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    À LA VEILLE DE LA troisième Conférence des Nations Unies UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    Règlement intérieur provisoire de la troisième Conférence des Nations Unies sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    ii) Application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer : UN ' ٢ ' تنفيذ القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار:
    Le rapport de synthèse est en cours de publication pour être distribué à la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA. UN ويجري العمل على نشر التقرير التوليفي في الوقت المناسب لانعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    Par conséquent, le Nigéria fait siennes les recommandations de la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN وبالتالي، تؤيد نيجيريا توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    Additif : troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable UN إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    Le Conseil d'administration ne devrait épargner aucun effort pour organiser une troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable. UN ويجب ألا يألو مجلس الإدارة جهداً في تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة.
    troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة
    troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN 61/211 مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Examen de l'application des recommandations de la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    A. Application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer 198 - 204 53 UN تنفيذ القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    Réception d'une demande d'enregistrement de l'Inde en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN استلام طلب من الهند للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    Réception d'une demande d'enregistrement du Gouvernement indien en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN استلام طلب منقح من حكومة الهند للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    relatives à la Réunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement et à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN استعراض الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا
    La rédaction des textes juridiques avait fini par rendre nécessaire la convocation d'une troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. UN وفي إطار الصياغة القانونية، ظهرت أخيرا الحاجة إلى عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة بشأن قانون البحار.
    La troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, qui s'est tenue à Bruxelles du 14 au 20 mai 2001, a adopté une Déclaration politique et un Programme d'action décennal en sept engagements prenant en compte les besoins particuliers des pays les moins avancés. UN فمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي انعقد في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001 ، قد اعتمد إعلانا سياسيا وبرنامج عمل لفترة عشر سنوات، وسبعة التزامات، آخذا في الاعتبار الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا.
    Déclaration relative à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN الإعلان المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    À cet égard, la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés qui aura lieu en 2001 devrait fournir un cadre global approprié. UN وفي هذا الصدد، لا بد وأن يوفر مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا المقرر عقده في عام ٢٠٠١ إطارا كليا كهذا.
    6.71 La troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer cesseront d'exister à l'issue de la première session de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins, en août 1995. UN ٦-٧١ وبعد اختتام الدورة اﻷولى لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار سيتوقف نشاط مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار. وستُختتم الدورة اﻷولى للجمعية في آب/اغسطس ١٩٩٥.
    4. Rapport intérimaire sur la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. UN 4 - تقرير مرحلي عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    Sa thèse de maîtrise était consacrée aux problèmes particuliers des pays enclavés ou géographiquement désavantagés, considérés du point de vue des travaux de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer qui était alors en cours. UN وكان موضوع رسالته لنيل الماجستير في القانون هو المشاكل الخاصة التي تواجه البلدان غير الساحلية والبلدان المتضررة جغرافيا، وذلك في سياق مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار الذي كان منعقدا آنئذ.
    3. Note que l'entrée en vigueur en novembre 1994 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer Documents officiels de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, vol. XVII (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.84.V.3), document A/CONF.62/122. UN ٣ - تلاحظ أن دخول اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار)٣( حيز التنفيذ في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ من شأنه أن يعزز امكانات وضع تدابير تعاون مناسبة لجميع اﻷطراف، تقوم على أساس اقليمي ودولي على حد سواء، تشمل حرية أعالي البحار، تماشيا مع الاتفاقية؛
    troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain UN الدورة الثالثة لمؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus