Je souhaite que notre intervention figure au procès-verbal car c'est la troisième fois que ma délégation prend la parole sur cette question. | UN | وأود فقط أن أسجل ذلك ﻷن هذه هي المرة الثالثة التي يطلب فيها وفد بلدي الكلمة بشأن هذه المسألة. |
La troisième fois, je t'ai pris en photo. Ton âme est mienne à présent. | Open Subtitles | و سلبتك الطمأنينة المرة الثالثة التقطت صورة لك روحك الآن ملكي |
C'est quand un mec est super gêné de chier pour la troisième fois avant 11 h. | Open Subtitles | عندما يكون الشخص مُحرَج للغاية عندما يتغوط للمرة الثالثة قبل الحادية عشر صباحًا. |
C'est la troisième fois aujourd'hui que tu dis quelque chose comme ça. | Open Subtitles | هذه المرّة الثالثة اليوم التي تقول فيها شيء كهذا |
Tu ne peux pas être l'homme papier toilette une troisième fois. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون رجل ورق الحمام مرة ثالثة |
Chéri, c'est la troisième fois que tu viens cette semaine. | Open Subtitles | عزيزى, هذه ثالث مرة تأتى فيها هذا الاسبوع |
Dans la matinée du 22 mars 2007, toutefois, revenue pour la troisième fois, la police a de nouveau conduit l'intéressé au commissariat de police. | UN | بيد أن الشرطة حضرت لثالث مرة في صباح 22 آذار/مارس 2007 واقتادت السيد كو ثان هتون مرة أخرى إلى مركز الشرطة. |
Donc, c'est la troisième fois que tu te maries ? | Open Subtitles | إذاً هذه المرة الثالثة التي تتزوجين فيها ؟ |
C'est la troisième fois que tu me fais ça, cette année. | Open Subtitles | إنّها المرة الثالثة هذا العام التي تفعلين بي هذا. |
Ne t'inquiete pas pour ça. Je pense que la troisième fois sera la bonne. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك, أظن أن المرة الثالثة هي الجالبة للحظ |
C'était la troisième fois qu'un Haut-Commissaire aux droits de l'homme intervenait devant cet organe important. | UN | وكانت هذه المرة الثالثة التي يخاطب فيها مفوض سام لحقوق الإنسان هذه الهيئة الهامة. |
Et si tu dois divorcer pour la troisième fois, ça ne sera pas pour cette raison. | Open Subtitles | وان كنت في طريقك بالفعل لطلاقك للمرة الثالثة لن يكون هذا هو سببه |
Il s'est marié pour la troisième fois. - Demandez-moi, pourquoi ? | Open Subtitles | جدى يبلغ ال90 من عمره وقد تزوج للمرة الثالثة |
Pour la troisième fois au cours du XXe siècle, les peuples du monde sont sortis d'une période extrêmement difficile et dangereuse. | UN | للمرة الثالثة في القرن العشرين، تأتي شعوب العالم الى نهاية فترة من المشاكل واﻷخطار الجسيمة. |
Encore, encore, c'est la troisième fois. | Open Subtitles | مجدّداً. مجدّداً ومجدّداً، إنّها المرّة الثالثة. |
C'est la troisième fois que je te sauve la vie. | Open Subtitles | لذا أأدركت أنّ هذه المرّة الثالثة التي أنقذ بها حياتكَ حتى الآن؟ |
La maison a ensuite été bombardée et il a été envoyé une deuxième fois, puis, après un nouveau bombardement, une troisième fois... | UN | وقصف المنـزل مرة ثالثة وأرسل الرجل إليه للمرة الثالثة. |
C'était la troisième fois que le régime syrien visait cet hôpital qu'il avait déjà attaqué à deux reprises en 2013. | UN | وهذه هي ثالث مرة يستهدف فيها النظام السوري هذا المستشفى، إذ سبق أن هاجمه مرتين في عام 2013. |
C'est la troisième fois en 2 semaines que je m'occupe d'un accident - à cause de cet arbre. | Open Subtitles | لثالث مرة خلال اسبوعين يقع حادث سير عند هذه الشجرة |
663. Au début d'avril 1995, je me suis rendu en El Salvador — pour la troisième fois depuis mon entrée en fonctions. | UN | ٦٦٣ - وفي بداية نيسان/ابريل ١٩٩٥، قمت بزيارة الى السلفادور، وكانت هذه هي المناسبة الثالثة التي أزورها فيها كأمين عام. |
Je pense que tu as pleuré dés la troisième fois. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ بكيتِ في ثالث لقاء لنا. |
C'est la troisième fois qu'on combat ensemble. | Open Subtitles | كنا نخرج معاً لثلاث ليالي |
C'est bien la troisième fois qu'une promotion te passe sous le nez ? | Open Subtitles | أليّست هذه هي المره الثالثة التي يتم فيها التغاضيّ عن ترقيتك؟ |
Attrape un yaourt frais et monte dedans. Bon sang, mec. C'est la troisième fois aujourd'hui. | Open Subtitles | خذ لك عصير فواكه وادخل معي زلقت , هذه المره الثالثه اليوم |
Et il est évident qu'ils aiment l'endroit parce que c'est la troisième fois qu'ils reviennent. | Open Subtitles | من الواضح أنهم يحبون المكان ، لأن هذه ثالث مره يعودوا فيها |
La troisième fois en deux semaines. Donc, où as-tu travaillé auparavant? | Open Subtitles | تلكَ ثالث مرّة تحدث خلال أسبوعين، إذاً، أين عملت من قبل؟ |