"troisième membre" - Traduction Français en Arabe

    • العضو الثالث
        
    • عضو ثالث
        
    • وعضو ثالث
        
    • للعضو الثالث
        
    • عضواً ثالثاً
        
    En cas de désaccord, le troisième membre consulte les deux autres pour tenter de concilier leurs opinions et de parvenir à un consensus. UN وفي حالة الاختلاف، يتشاور العضو الثالث مع العضوين الآخرين بهدف التقريب بين آرائهما والتوصل إلى توافق في الآراء.
    En cas de désaccord, le troisième membre consulte les deux autres pour tenter de concilier leurs opinions et de parvenir à un consensus. UN وفي حالة الاختلاف، يتشاور العضو الثالث مع العضوين الآخرين بهدف التقريب بين آرائهما والتوصل إلى توافق في الآراء.
    En cas de désaccord, le troisième membre consulte les deux autres pour tenter de concilier leurs opinions et de parvenir à un consensus. UN وفي حالة الاختلاف، يتشاور العضو الثالث مع العضوين الآخرين بهدف التقريب بين آرائهما والتوصل إلى توافق في الآراء.
    Auparavant, les deux hommes avaient eu un accrochage avec la police, au cours duquel un troisième membre du groupe avait été blessé, mais eux avaient réussi à s'enfuir. UN وكلا هذين الرجلين سبق لهما أن هربا من مواجهة مع الشرطة تعرض فيها عضو ثالث بالحركة لﻹصابة.
    Il est composé d'un représentant de chacune des deux communautés et d'un troisième membre proposé par le Comité international de la Croix-Rouge et nommé par le Secrétaire général. UN وتتكون اللجنة من عضوين تعين كل طائفة واحدا منهما وعضو ثالث تختاره لجنة الصليب الأحمر الدولية ويعينه الأمين العام.
    Pour ce qui est des frais de voyage, on a prévu 10 voyages aller et retour par an entre Larnaca et Genève et deux voyages du troisième membre à New York aux fins de consultations. UN واستند في تقدير الاعتماد المرصود للسفر الى أنه ستتم ١٠ رحلات ذهابا وإيابا كل سنة بين لارناكا وجنيف، بالاضافة الى رحلتين يقوم بهما العضو الثالث الى نيويورك للتشاور.
    Pour ce qui est des frais de voyage, on a prévu 10 voyages aller et retour par an entre Larnaca et Genève et deux voyages du troisième membre à New York aux fins de consultations. UN واستند في تقدير الاعتماد المرصود للسفر الى أنه ستتم ١٠ رحلات ذهابا وإيابا كل سنة بين لارناكا وجنيف، بالاضافة الى رحلتين يقوم بهما العضو الثالث الى نيويورك للتشاور.
    29. J'ai demandé au troisième membre de m'indiquer le point où l'on en serait arrivé à la fin de décembre. UN ٢٩ - وقد طلبت من العضو الثالث أن يقدم إليﱠ تقريرا في نهاية كانون اﻷول/ديسمبر عن التقدم المحرز حتى ذلك التاريخ.
    Par le biais de 30 contacts avec le troisième membre du Comité des personnes disparues UN من خلال 30 اتصالا مع العضو الثالث في اللجنة المعنية بالمفقودين
    36 contacts avec le troisième membre du Comité des personnes disparues UN من خلال 36 اتصالا مع العضو الثالث في اللجنة المعنية بالمفقودين
    Le bureau du troisième membre est également appelé à jouer un rôle important dans les enquêtes. UN ويُتوقع أن يقوم مكتب العضو الثالث بدور بارز في عمليات التحقيق المتصلة بهذا الأمر.
    Cependant, le troisième membre travaille en étroite concertation avec le Représentant spécial du Secrétaire général à Chypre. UN غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص.
    Le bureau du troisième membre est chargé de mobiliser des fonds extrabudgétaires. UN ويتولى مكتب العضو الثالث مسؤولية حشد موارد من خارج الميزانية.
    Une fois que des avancées auront été réalisées, le Secrétaire général serait disposé à nommer le troisième membre. UN وسيكون الأمين العام على استعداد لتعيين العضو الثالث حالما يُحرز تقدم.
    Le troisième membre est choisi par le Comité international de la CroixRouge avec l'accord des deux parties et nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN أما العضو الثالث فتختاره لجنة الصليب الأحمر الدولية بموافقة كلا الجانبين ويعيّنه الأمين العام للأمم المتحدة.
    Une fois que des avancées auront été réalisées, le Secrétaire général serait disposé à nommer le troisième membre. UN وسيكون الأمين العام على استعداد لتعيين العضو الثالث حالما يُحرز تقدم.
    Durant la période à l'examen, le premier assistant du troisième membre a continué de collaborer avec les deux parties. UN وقد واصل العضو الثالث بالنيابة العمل مع الجانبين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير.
    À cet effet, j'ai proposé que les membres du Comité reprennent les réunions officielles, avec la participation du troisième membre par intérim. UN وتحقيقا لهذه الغاية اقترحت أن يستأنف عضوا تلك اللجنة الاجتماعات الرسمية بمشاركة العضو الثالث بالنيابة.
    Un troisième membre devrait y être nommé au début de 2006. UN ومن المقرر تعيين عضو ثالث في اللجنة في مطلع عام 2006.
    Il est composé d'un représentant de chacune des deux communautés et d'un troisième membre proposé par le Comité international de la Croix-Rouge et nommé par le Secrétaire général. UN وتتكون اللجنة من عضوين تعين كل طائفة واحدا منهما وعضو ثالث تختاره لجنة الصليب الأحمر الدولية ويعينه الأمين العام.
    Le troisième membre du Comité perçoit des honoraires journaliers pour chaque jour de travail, plus une indemnité de subsistance. UN وتدفع للعضو الثالث في اللجنة أتعاب يومية عن كل يوم عمل بالإضافة إلى بدل الإقامة.
    Le Comité avait entretemps désigné M. Ole Vedel Rasmussen comme troisième membre de l'équipe dépêchée au Mexique. UN وفي غضون ذلك، عينت اللجنة السيد أولى فيديل راسموسين عضواً ثالثاً في الفريق الزائر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus