Il a également recommandé au Conseil d'approuver le troisième programme de pays de Vanuatu et le premier programme pluri-insulaire pour le Pacifique. | UN | وأوصت ايضا بأن يوافق المجلس على البرنامج القطري الثالث لفانواتو وعلى البرنامج اﻷول للجزر المتعددة في المحيط الهادئ. |
Il a également recommandé au Conseil d'approuver le troisième programme de pays de Vanuatu et le premier programme pluri-insulaire pour le Pacifique. | UN | وأوصت ايضا بأن يوافق المجلس على البرنامج القطري الثالث لفانواتو وعلى البرنامج اﻷول للجزر المتعددة في المحيط الهادئ. |
Il n'est pas tenu compte des projets reportés du troisième programme de pays. | UN | أما المشاريع المرحلة من البرنامج القطري الثالث فلم تدرج هنا. |
Il n'est pas tenu compte des projets reportés du troisième programme de pays. | UN | أما المشاريع المرحلة من البرنامج القطري الثالث فلم تدرج هنا. |
En 1997, l'Armée du Salut a participé au lancement du troisième programme de pays pour la santé génésique. | UN | وفي عام ١٩٩٧، اشترك جيش الخلاص بدء البرنامج القطري الثالث للصحة اﻹنجابية. |
B. État des ressources du troisième programme de pays du FNUAP | UN | باء - حالة الموارد المقدمة من البرنامج القطري الثالث |
112. Le Comité a recommandé au Conseil d'administration d'approuver le troisième programme de pays du Qatar. | UN | ٢١١ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الثالث لقطر. |
Dans le cadre du troisième programme de pays, la quasi-totalité, soit 93 %, des projets et des programmes sont exécutés dans le cadre de cette modalité (voir tableau 3). | UN | وقد انتقلت الحكومة باندفاع شديد في البرنامج القطري الثالث نحو التنفيذ الوطني الكامل تقريبا، ويجري حاليا تنفيذ ٩٣ في المائة من جميع البرامج والمشاريع تنفيذا وطنيا بصورة اجمالية، كما يتبين من الجدول ٣. |
23. Au Népal, sur 18 projets exécutés dans le cadre du troisième programme de pays, 14 ont été évalués par des consultants nationaux en 1995 et 1996. | UN | ٢٣ - ففي نيبال، جرى تقييم ١٤ من ١٨ مشروعا في البرنامج القطري الثالث على يد خبراء استشاريين وطنيين في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦. |
1. Le troisième programme de pays pour la période 1984-1986 proposé pour l'Afghanistan n'a pas été approuvé par le Conseil d'administration en raison de l'insécurité de la situation dans le pays. | UN | ١ - لم يوافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري الثالث المقترح ﻷفغانستان للفترة ١٩٨٤-١٩٨٦، نظرا للحالة اﻷمنية السائدة. |
Le pays a considérablement progressé sur cette voie, grâce au gros appui que lui a fourni le PNUD au cours du troisième programme de pays, encore que, depuis 1993, le gouvernement local ait fortement infléchi sa politique pour se concentrer sur le renforcement des institutions politiques et constitutionnelles. | UN | وتقدمت توكيلاو بقدر هام نحو تحقيق هذه اﻷهداف بمساعدة كبيرة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في البرنامج القطري الثالث بالرغم من أنه منذ عام ١٩٩٣ حدث تحول في تركيز الحكومة نحو التعزيز السياسي والدستوري. |
47. L'assistance du PNUD pendant la période 1993-1996 est exposée dans le troisième programme de pays, qui a été approuvé par le Conseil d'administration du PNUD en février 1993. | UN | ٤٧ - ويرد وصف خطة المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لفترة ١٩٩٣-١٩٩٦ في البرنامج القطري الثالث لجزر تركس وكايكوس الذي اعتمده مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في شباط/فبراير ١٩٩٣. |
3. Un examen global d'impact a été réalisé pour déterminer l'utilité du troisième programme de pays par rapport à l'évolution des objectifs et priorités nationaux. | UN | ٣ - وفيما يتصل بمحور تركيز الاستعراض، أجري تقييم عام ﻷثر البرنامج من أجل تحديد أهمية البرنامج القطري الثالث بالنسبة لﻷهداف واﻷولويات الوطنية الناشئة. |
9. Le troisième programme de pays a été conçu pour mieux faire ressortir que les programmes précédents les priorités propres de la Chine, conformément au souci exprimé par le Conseil d'administration, le Gouvernement et le PNUD. | UN | ٩ - استجابة لشواغل أعرب عنها مجلس اﻹدارة والحكومة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، صمم البرنامج القطري الثالث ليكون أكثف تركيزا من البرامج القطرية السابقة للصين. |
Tableau 1 Orientation du troisième programme de pays, y compris CIP et participation aux coûts | UN | الجدول - ١ محور تركيز البرنامج القطري الثالث )بما في ذلك أرقام التخطيط اﻹرشادية وتقاسم التكاليف( |
a) Le troisième programme de pays avait bien répondu aux principales priorités nationales et avait été mieux circonscrit que ne le prévoyait le document initial; | UN | )أ( استجاب البرنامج القطري الثالث جيدا ﻷولويات وطنية رئيسية، وأظهر تركيزا أدق من تركيز الوثيقة اﻷصلية للبرنامج القطري؛ |
2. Du fait du conflit armé qui a repris en octobre 1992, après les premières élections démocratiques qu'ait connues l'Angola, il n'a pas encore été possible d'établir le troisième programme de pays. | UN | ٢ - ونتيجة لاستئناف النزاع المسلح في تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١، في أعقاب الانتخابات الديمقراطية اﻷولى في أنغولا، لم يكن ممكنا الشروع في صياغة البرنامج القطري الثالث. |
4. Au cours de l'année 1994, le PNUD, tout en procédant à l'élaboration du troisième programme de pays pour la période 1995-1997, fondera son action sur un plan à court terme. | UN | ٤ - وخلال عام ٤٩٩١، ستقوم أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على أساس خطة عمل قصيرة اﻷجل في الوقت الذي ستبدأ فيه صياغة البرنامج القطري الثالث الذي يغطي الفترة من عام ٥٩٩١ إلى عام ٧٩٩١. |
152. Le montant net des ressources allouées au titre du CIP au troisième programme de pays de Vanuatu (DP/CP/VAN/3) s'élevait à 1,8 million de dollars. | UN | ١٥٢ - أما البرنامج القطري الثالث لفانواتو (DP/CP/VAN/3)فيبلغ صافي موارده من رقم التخطيط الارشادي ١,٨ مليون دولار. |
4. Le montant net des ressources allouées au titre du CIP au troisième programme de pays de Vanuatu (DP/CP/VAN/3) s'élevait à 1,8 million de dollars. | UN | ٤ - أما البرنامج القطري الثالث لفانواتو (DP/CP/VAN/3)فيبلغ صافي موارده من رقم التخطيط الارشادي ١,٨ مليون دولار. |
11. L'approbation, par le Conseil d'administration, en 1990, du quatrième programme de pays s'est accompagnée du report, sur ce programme, d'une centaine de projets inachevés du troisième programme de pays dont le budget était supérieur à 50 millions de dollars. | UN | ١١ - عندما اعتمد مجلس اﻹدارة البرنامج القطري الرابع في عام ١٩٩٠، تم ترحيل ما يقرب من مائة مشروع بالتزامات تزيد عن ٥٠ مليون دولار من البرنامج الثالث. |