"troisième session du comité" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الثالثة للجنة
        
    • الخدمات للدورة الثالثة للجنة
        
    • عقد دورة ثالثة للجنة
        
    • اللجنة التحضيرية الثالثة
        
    • الدورة التحضيرية الثالثة للجنة
        
    Il est également favorable à la prolongation d'une semaine de la troisième session du Comité préparatoire et à l'adjonction de deux jours de UN وقال إنه يؤيد اضافة أسبوع الى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وتكريس يومين للمشاورات التي تسبق انعقاد المؤتمر.
    En se fondant sur ces dernières, le Président présentera un projet de déclaration qui fera l'objet de négociations à la troisième session du Comité préparatoire. UN وعلى أساس هذه المشاورات، سيقدم الرئيس مشروع بيان للتفاوض بشأنه خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    Il reste beaucoup de travail préparatoire à accomplir; il est donc indispensable que les États Membres conjuguent leurs efforts pour achever le travail de rédaction à la troisième session du Comité préparatoire. UN ولا يزال يتعين القيام بقدر كبير من اﻷعمال التحضيرية ولا غنى للدول اﻷعضاء عن بذل جهود متضافرة ﻹتمام عملية الصياغة في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    À la fin de la troisième session du Comité préparatoire, un rapport sur cette session sera établi et adopté pour communication au Sommet mondial. UN سيعد تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وسيعتمد في نهاية تلك الدورة ﻹحالته إلى مؤتمر القمة العالمي.
    troisième session du Comité préparatoire UN الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    troisième session du Comité préparatoire UN الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Chef de la délégation kényane à la troisième session du Comité de révision de la charte de l'Organisation de l'unité africaine, Addis-Abeba UN رئيس وفد كينيا إلى الدورة الثالثة للجنة استعراض ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية، أديس أبابا
    La liste des participants à la troisième session du Comité préparatoire figure dans le document A/CONF.216/PC/INF/3. UN 12 - ترد قائمة المشاركين في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في الوثيقة A/CONF.216/PC/INF/3.
    La troisième session du Comité sera ouverte par le Président. UN سيتولى رئيس اللجنة افتتاح الدورة الثالثة للجنة.
    Le rapport est un résumé des débats et discussions qui se sont tenus pendant la troisième session du Comité spécial sur l'élaboration de normes complémentaires. UN وهو عبارة عن ملخص للمداولات والمناقشات التي جرت أثناء الدورة الثالثة للجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية.
    Note de scénario pour la troisième session du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure UN مذكرة تصور لمجريات الدورة الثالثة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    de la troisième session du Comité UN جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الدورة الثالثة للجنة
    Nous demandons que la troisième session du Comité préparatoire entreprenne un travail de fond en vue d'établir les bases de la Conférence d'examen du TNP en 2005. UN ونناشد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية الاضطلاع بعمل موضوعي للتمهيد للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة المقرر عقده في عام 2005.
    Ces conclusions concertées ont également été transmises à la troisième session du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable. UN وأحيلت الاستنتاجات أيضا إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    DÉCLARATION DU COMITÉ DES DROITS DE L'ENFANT À L'OCCASION DE LA troisième session du Comité UN بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    troisième session du Comité préparatoire UN الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    troisième session du Comité PRÉPARATOIRE DE LA CONFÉRENCE DE 2000 DES UN الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف
    Les États parties représentés à la troisième session du Comité préparatoire, après avoir examiné un certain nombre de questions importantes, souhaitent mettre en exergue les points de vue suivants, dont ils sont convenus par consensus : UN إن الدول اﻷطراف المشتركة في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمعاهدة عدم الانتشار، وبعد النظر في عدد من القضايا الهامة، تود إبراز اﻵراء التالية التي تم التوصل إليها بتوافق اﻵراء:
    i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions. troisième session du Comité de statistique de la CESAO; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات للدورة الثالثة للجنة اﻹحصائية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا؛
    Pour en assurer le succès, une troisième session du Comité préparatoire devrait être convoquée à New York en janvier ou février 1996. UN ولضمان نجاح هذا المؤتمر، ينبغي عقد دورة ثالثة للجنة التحضيرية في نيويورك في كانون الثاني/يناير أو شباط/فبراير ١٩٩٦.
    Mon Gouvernement estime que nous ne pouvons guère nous offrir le luxe d'un nouvel échec, lors de la troisième session du Comité. UN وترى حكومة بلدي إننا لا نستطيع تحمل إمكانية إخفاق اللجنة التحضيرية الثالثة أيضاً.
    Les discussions menées dans le cadre de la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, qui s'est tenue à New York en juillet dernier, ont permis de dégager certains éléments susceptibles d'être retenus dans ledit projet de traité. UN والمناقشات التي جرت في إطار الدورة التحضيرية الثالثة للجنة المؤتمر المعني بمعاهدة تجارة الأسلحة، التي انعقدت في نيويورك في تموز/ يوليه، أدت إلى تحديد عناصر مختلفة يمكن تضمينها في مشروع المعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus