Et bien Fantaisies et Émois couvre plus de 12 éons de bataille, de la montée du Minotaure aux Conflits des trolls. | Open Subtitles | حسناً. الخيال والسهر تجمع بين أكثر من 12 مليوناً في المعركة من بعث الميناتور وحتى حروب الأقزام |
On m'a demandé de m'y rendre et d'exterminer tous les trolls. | Open Subtitles | وظيفتى كانت الذهاب الى منطقتهم وأوم بتدمير جميع الأقزام. |
Ça aurait été plus simple de lui dire que je suis un Chasseur de trolls. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون من الأسهل أن أقول له أنني صائد الغيلان. |
Sire, tous les jours est trollstice Quand vous avez des trolls. | Open Subtitles | مولاي كل يوم هو ترولستيرز عندما يكون لديك ترولز |
Ces trolls confus voulaient simplement une vie meilleure. | Open Subtitles | هؤلاء الاقزام مجعديّ الشعر فقط أرادوا حياة أفضل |
Maisunjour, Les trolls ont été découverts par ... | Open Subtitles | لكن يوم من الأيام اكتشف الترولز عن طريق. |
J'ai envoyé les sorcières. J'ai envoyé les trolls. | Open Subtitles | لقد أرسلت الساحرات الشريرات أرسلت الوحوش الضارية |
Si j'en avais 10 comme toi dans le coin, les trolls n'auraient aucune chance. | Open Subtitles | لو كان معي عشرة مثلك، لفتكنا بهؤلاء الجبابرة. |
Sans l'effet de la poussière, on ne voit pas les trolls. | Open Subtitles | لأنه مع انتهاء غبار الطفولية لن نستطيع رؤية الأقزام |
On va tenter le coup. Je m'occupe des trolls sanguinaires. | Open Subtitles | حسناً ، سنجرب، وأنا سأتولى أمر الأقزام القتلة |
Suivez les élements voyez comment c'est devenu viral, et trouver les trolls responsables afin qu'ils puissent nous dire pour qui ils travaillent. | Open Subtitles | تتبع العناصر وانظر كيف انتشرت بشدة وإبحث عن الأقزام المسؤولين كي يخبرونا من كلفهم بذلك |
La ferme de trolls à l'origine de tout cela ne doit pas être bien loin. | Open Subtitles | مزرعة الأقزام التي ترتب كل هذا لن تكون بعيدة جداً |
Si Jimmy est le premier Chasseur de trolls humain, qui ou quoi l'était avant lui ? | Open Subtitles | إذا كان جيم أول صائد غيلان بشري، مثل قولك اذن من الذين كانوا صائدي الغيلان قبله؟ |
Kanjigar était le plus capable des Chasseurs de trolls. | Open Subtitles | كان كانجيغار ربما أكثر في حالة تأهب و القادر بين جميع صائدي الغيلان |
Si tu ne maintiens pas l'équilibre, des trolls maléfiques comme Bular viendront semer le chaos. | Open Subtitles | إذا لم تحافظ على التوازن، الغيلان الشريرون مثل بولار سيأتون لكم ويعيثون فسادا. |
Les trolls sont lents et bêtes. Vous êtes petit, ils ne vous verront pas. | Open Subtitles | ترولز الجبل بطيئين واغبياء وانت صغير لن يروك ابدا |
Les trolls se sont déjà aventurés si loin au sud ? | Open Subtitles | منذ متى تاتى ترولز الجبل الى اقصى الجنوب |
C'est vraiment triste s'il croit vraiment aux trolls. | Open Subtitles | أشعر بالأسف قليلا بالنسبة له, إذا كان يعتقد حقاً فى الاقزام. |
Comment sommes-nous censés avoir trollstice S'il n'y a pas assez de trolls? | Open Subtitles | كيف سنحتفل بالترولستيرز إذا لم يكن لدينا الترولز الكافية |
Les trolls méprisent tout le monde, surtout les humains. | Open Subtitles | الوحوش يحتقرون سائر الكائنات الحية، وخاصة البشر |
Les trolls demandent une taxe tous les mois. Et tes amis ? Ils vont devoir payer... pour que tu n'ais pas à le faire. | Open Subtitles | الجبابرة طلبوا إتاوةً كل شهر، وإن صديقيك سيدفعانها عوضًا عنك. |
Vous devez sentir comme des trolls ou ils vont vous sentir et déguerpir. | Open Subtitles | لديك الآن رائحة مثل القزم, لأنهم يعرفون رائحتنا و التنتن الخاص بهم. |
Bart, tu te souvient de la millième année de guerre entre les trolls et les ogres ? | Open Subtitles | بارت،فاكر حرب الالف سنة بين الترول والاورجى |
Ces tournois peuvent être une épreuve pour les pirates, des trolls des profondeurs obscures. | Open Subtitles | هذه يمكن أن يكون البطولات بوتقة للقراصنة ، المتصيدون الموقع المظلمة. |
On dit que deux trolls ont essayé d'empêcher les vaisseaux d'atteindre le Nouveau-Monde. | Open Subtitles | يقولون أنه كان هناك هذين المتصيدين الذين حاولوا إيقاف السفن القادمة من العالم الجديد |
Quelqu'un appauvrit le sel pour que les trolls attaquent les mineurs. | Open Subtitles | شخص ما تلاعب بملح العمالقة لينقلبون ضد عمال المناجم |
Nous devons continuer. Peut-être au pont des trolls ? | Open Subtitles | يجب أنْ نواصل البحث ربّما قرب جسر المتصيّدين |
Salut. J'adorais vraiment les trolls. | Open Subtitles | مرحبا. يا إلهي، كنت حقًا معجبة بدمى الـ"ترول". |
Tu vois... 628. 00:38:00,572 -- 00:38:03,533 Celui qui contrôle les trolls Contrôle le royaume. | Open Subtitles | أترون الذي يتحكم بالترولز يتحكم بالمملكة |