Pour être honnête, on s'est vus qu'une fois, et c'était trop bizarre. | Open Subtitles | حسناً, لقد خرجنا بموعد واحد فقط وكان غريب جداً لقد ارغمني |
Je peux le faire, si c'est trop bizarre pour toi. | Open Subtitles | انظرى , يمكننى فعل ذلك اذا كان ذلك غريب جداً بالنسبة لكى |
C'est trop bizarre ... J'allais te demander la même chose. Je vais rester avec vous un petit peu. | Open Subtitles | هذا غريب جدا كنت ساسألك الشئ نفسه انا سأتسكع معكم يا رفاق قليلا |
Je ne vais pas sortir avec lui, ça serait trop bizarre. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لن أخرج معه لأن هذا سيكون غريب جدا |
C'est trop bizarre. Ça me ressemble un peu. | Open Subtitles | هذا غريب للغاية ، تبدو مثلي نوعاً ما |
Je ne vais pas sortir avec ton frère. Ce serait trop bizarre. | Open Subtitles | أنا لا أذهب حتى الآن أخيك، التي من شأنها أن تكون غريبة جدا. |
J'aimerais penser que je serais ouverte à ça, mais ça serait juste trop bizarre. | Open Subtitles | يعجبني أن أفكر بأنني كنت لأكون متفهمة للأمر ولكنه سيكون غريب جداً |
Tout ce truc de romance par internet est trop bizarre. | Open Subtitles | الأمر برومته الرومانسية عن طريق التقنية شيء غريب جداً. |
C'était cool ? C'est pas trop bizarre que je te dise ça comme ça ? | Open Subtitles | أليس هذا شيء غريب جداً بالنسبة ألي لأخبرك أياه؟ |
Falitza de Borgton trouvait que j'étais trop bizarre pour sortir avec moi. | Open Subtitles | في حين أن فليتزا البرغوتانية لم ترغب في اقامة علاقة معي لأنها تحس أنني غريب جداً |
trop bizarre ! Toutes mes signatures sont différentes. | Open Subtitles | غريب جداً, كل من توقيعاتى لها شكل مختلف |
Que tu puisses entrer dans ma tête, c'est trop bizarre. | Open Subtitles | عليك يجري في رأسي، هو غريب جدا. |
C'est trop bizarre de penser que Nick est la dernière personne que j'ai embrassée. | Open Subtitles | غريب جدا ان تفكري ان "نيك" هو اخر شخص قبلته |
Je n'y retournerais pas. C'est beaucoup trop bizarre. | Open Subtitles | لن اعود للداخل مجددا، هذا غريب جدا |
(martèle à la porte) Il a dit "rhubarbe", c'est comme ça qu'il prononce "rhubarbe" C'est trop bizarre. | Open Subtitles | عندما يقول "عشب الراوند" فانه يلفظها "مطاط"، هذا غريب جدا |
Non, je regrette. C'est trop bizarre. | Open Subtitles | لا، لا، أنا آسف، ذلك غريب للغاية. |
Je ne sais pas si elle est trop bizarre ou que ce soit, mais vous voulez être la date de mon mariage? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما اذا كان غريبة جدا أو أيا كان، ولكن هل تريد أن تكون لي موعد الزفاف؟ |
C'est trop bizarre. Tu dois me prendre pour une folle. | Open Subtitles | إنه أمر غريب جدًا ربما تعتقدين أنني مجنونة |
Tu avais un poil sur le téton. Ca faisait trop bizarre. | Open Subtitles | .لديك حلمة واحدة ذات شعر .يبدو ذلك غريباً جداً |
C'est vraiment trop bizarre. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي تعاملينه بها غريبة للغاية |
Tu es trop bizarre. | Open Subtitles | أنت غربة جداً. |
C'est trop bizarre. | Open Subtitles | .إنه غريبٌ جداً |
Est-ce que je suis trop bizarre ? | Open Subtitles | هل أنا أيضا غريب ؟ |
Ca fait trop bizarre. | Open Subtitles | ذلك غربةُ جداً. |
No...c'est trop bizarre. | Open Subtitles | ليس... هذا غريب جدّاً |
Mais écoute, je comprends si c'est trop bizarre pour toi. | Open Subtitles | ولكن انظر, أتفهم لو كان هذا غريباً للغاية عليك |
Tout le monde la trouve trop bizarre parce qu'elle ne peut pas finir un verre d'eau. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أنها غريبة جداً لأنها لاتستطيع الإنتهاء من شرب كوب من الماء |