"trop de monde" - Traduction Français en Arabe

    • الكثير من الناس
        
    • المكان مزدحمٌ
        
    • كثير من الناس
        
    • المكان مزدحم جدا
        
    • المكان مزدحماً
        
    • مزدحما
        
    • مزدحمة جداً
        
    Il y a trop de monde au retrait des bagages. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في منطقة استلام الحقائب
    Ça a l'air sympa, mais il y aura probablement trop de monde pour ça. Open Subtitles .. يبدو ممتعاً لكن هناك الكثير من الناس حولنا لافعل ذلك
    Evitez les rues principales, il y a trop de monde. Open Subtitles عليك تفادي الشوارع العامة. فيعجها الكثير من الناس
    Je peux pas la voir, il y a trop de monde. Open Subtitles لا يمكنني رؤيتها إن المكان مزدحمٌ هنا الآن
    trop de monde s'accroche encore et encore, au lieu de voir les choses telles qu'elles sont. Open Subtitles أنا معجبة بك، كثير من الناس يتعلقون بوضعهم القائم بدلاً من مواجهة الأمور على حقيقتها
    Il y aura pas trop de monde ? Il faut que ce soit énorme. Open Subtitles ليس الكثير من الناس , لكن يجب أن تكون حفلة ضخمة
    Il y a trop de monde. Il faut faire un scandale. Open Subtitles ثمة الكثير من الناس حولك، عليك أن تعمل فضيحة
    Tu ne peux pas te transformer. Il y a trop de monde autour. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوحش هناك الكثير من الناس بالخارج
    Il y a trop de monde et pas assez de ressources. Open Subtitles ثمة الكثير من الناس هنا تزيد عن مواردنا المحدودة ثمة الكثير من الناس هنا تزيد عن مواردنا المحدودة
    Schoenweiss, oui. Ca ne marchera jamais. Il y a trop de monde, trop de chambres. Open Subtitles هذا لن يفلح أبداً هناك الكثير من الناس و الغرف
    Regarde tous ces gens. Il y a trop de monde. Open Subtitles انظرى الى كل هؤلاء الناس يوجد الكثير من الناس
    Ecoutez, il y a un peu trop de monde. Open Subtitles وم.. أنتم يا شبّاب هناك بعض الكثير من الناس
    Il y a trop de monde. Open Subtitles هناك الكثير من الناس اقول ان نعود لها لاحقا ماذا تقول ؟
    J'apprécie l'offre mais il y a trop de monde, on pourrait les blesser. Open Subtitles أقدر عرضك لكن هناك الكثير من الناس هنا وقد يصاب أحدهم
    Attends-moi. Il y a trop de monde. Open Subtitles أكتب في بروكلين و إنتظرني هناك الكثير من الناس حولنا و هذا يشتتني
    trop de monde essaye et justifie des actes horribles au nom de dieu. Open Subtitles الكثير من الناس حاولوا تبرير أعمال الشر باسم الرب
    Mais non ! Y a pas trop de monde. Open Subtitles ـ يا إلهي ـ ليس هُناك كثير من الناس
    Il y a trop de monde, on ne peut pas le viser sans mettre trop de monde en danger. Open Subtitles المكان مزدحم جدا هنا لا يمكننا الحصول على زاوية من هنا بدون ان نخاطر بالناس
    J'aurais bien attendu à l'extérieur, mais il avait un peu trop de monde. Open Subtitles وددتُ الإنتظار بالخارج، لكن يبدو أن المكان مزدحماً
    {\pos(192,210)}Il y a toujours trop de monde, ici. Open Subtitles يألهي , هذا المكان مزدحما جدا دائما
    Il disait que Bali était pourri, qu'il y avait trop de monde sur les vagues, et il disait qu'il y avait des coins d'enfer en Papouasie-Nouvelle Guinée. Open Subtitles أخبرنا أن "بالي" مقرفة، وشواطيء الأمواج هناك مزدحمة جداً وقال أن هناك بعض الأمواج الرائعة "في "بابوا غينيا الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus