Souvent, la victime est trop jeune pour justifier ou comprendre sa situation difficile, ayant été contrainte sous le couvert du secret et de l'autorité familiale. | UN | وغالباً ما يكون الطفل الضحية أصغر من أن يعقل أو يدرك ما أكره عليه في كنف السرية والسلطة اﻷسرية. |
Mm. Peut être que vous êtes trop jeune pour comprendre ça, | Open Subtitles | مم ربما أنت فقط أصغر من أن تفهم هذا |
Il paraît que je suis trop jeune pour être médecin. | Open Subtitles | يقول البعض إنني صغير جداً على أن أكون طبيباً، لكن ها أنا ذا. |
Je vais prendre ça pour un compliment ambigu, que j'ai l'air trop jeune pour être mère. | Open Subtitles | حسناً , ساتقبل ذلك كـ مجاملة لطيفة بأنني ابدو صغيرة جداً على ان اكون امُاً |
Je suis trop jeune pour vous ? | Open Subtitles | ماذا , هل أنا صغير جداً بالنسبة لكِ , لورين ؟ |
Tu es trop jeune pour sortir avec une femme qui a un enfant. | Open Subtitles | أنت صغير على مواعدة نساء لديها طفل، صحيح؟ |
Tu es trop jeune pour t'en rappeler, mais il y a quelques années, la sélection était le jour le plus tendu sur le vaisseau. | Open Subtitles | أنتِ أصغر من أن تذكرى لكن قبل بضع سنوات الإختيار كان أكثر أيام العام توتراً |
Et tu es peut-être trop jeune pour le réaliser, mais c'est inconvenant. | Open Subtitles | وكنت قد يكون أصغر من أن أدرك هذا، ولكن هذا غير لائق. |
Je crois qu'il était trop jeune pour en avoir. | Open Subtitles | لا أعرف ولكنى أعتقد أنه كان أصغر من أن يكون له أطفال |
Je suis trop jeune pour mourir. Attends. Ça fait du bien. | Open Subtitles | يا الهي ,لا أريد أن أموت أنا صغير جداً على الموت |
Mais je me dis qu'il est trop jeune pour assumer cette responsabilité. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك أفكر أنه صغير جداً على تحمل هكذا مسؤولية |
Oui, je veux dire, je suis encore trop jeune pour avoir un bébé, pas vrai ? | Open Subtitles | اقصد .. انا صغيرة جداً على انجاب الاطفال صحيح ؟ |
Tu es trop jeune pour être une sorcière. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنتي صغيرة جداً على أن تكوني ساحرة |
Il est bien trop jeune pour moi. | Open Subtitles | أبداً .. يا إلهي .. إنه صغير جداً بالنسبة لي |
Le garçon est trop jeune pour partir dans du comté. | Open Subtitles | والفتى صغير على أن يوضع في سجن المقاطعة |
Vous êtes trop jeune pour le savoir, mais l'Empire... est toujours confronté à quelque péril. | Open Subtitles | ربما تكون اصغر من ان تعرف و لكن الامبراطورية دوما فى خطر |
Je pense que t'es trop jeune pour penser à ça. | Open Subtitles | أعتقد بأنك صغير جدا لكي تحصل على هذه الأشياء |
trop jeune pour se battre en guerre, donc je suppose que vous n'avez jamais tué personne avant, n'est-ce pas? | Open Subtitles | صغير جداً لأن تقاتل في الحرب لذا اعتقد بأنك لم تطلق النار على أحد من قبل، أليس كذلك؟ |
Ecoutez, vous disiez qu'il était... il était trop jeune pour être seul. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه صغير للغاية لكي يكون لوحده |
Le prince était trop jeune pour remplacer le roi. | Open Subtitles | كان الأمير صغيراً جداً ليأخذ مكان الملك. |
trop jeune pour agir jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | صغيرة جدا لتتخذ أي إجراء لغاية الان |
Ally est trop jeune pour se soucier de telles choses. | Open Subtitles | ألي صغيرة جداً لأنْ يَكُونُ قلق حول هذا. |
Vous êtes trop jeune pour ça. | Open Subtitles | أنتِ صغيرة على أن تكوني متزوجة كل هذه الفترة |
Tu es trop jeune pour avoir ce genre de sang sur les mains. | Open Subtitles | إنّك أصغر بكثير من تلطيخ يدك بهذا النوع من الدماء. |
Trop vieille pour la colo, trop jeune pour un boulot. | Open Subtitles | كبيرة على المخيّم، وصغيرة على العمل. |