"trophiques" - Traduction Français en Arabe

    • الغذائية
        
    • التغذوية
        
    • التغذوي
        
    • الاستوائية البيئية
        
    • تغذوية مختلفة
        
    • سلسلة الأغذية
        
    Ces variations expliqueraient les disparités observées lors de l'évaluation du potentiel de bioamplification pour différentes chaînes trophiques. UN وسوف تبرر هذه الاختلافات التباينات الملاحظة في تقييم القدرة على التضخم الأحيائي لمختلف السلاسل الغذائية.
    Des études des réseaux trophiques axées sur la bioamplification des échantillons de méthylmercure sont en cours depuis la fin des années 1990. UN وتواصل، منذ أواخر التسعينات من القرن الماضي، إجراء دراسات للشبكات الغذائية في عينات لقياس التضخم البيولوجي لميثيل الزئبق.
    Dans le biote, il se bioconcentre, se bioaccumule et se bioamplifie aux niveaux trophiques supérieurs. UN أما في الكائنات الحيّة، فقد وجد أنه يتركز ويتراكم ويتضخم بيولوجياً في المستويات الغذائية العليا.
    Toutefois, les concentrations de PCA relevées à ces différents niveaux trophiques ne fournissent aucune preuve de bioamplification. UN بيد أن التركيزات التي وجدت في تلك المستويات التغذوية المختلفة لا تبين أي دليل على التضخم الأحيائي.
    Consciente de l'importance des espèces marines des niveaux trophiques inférieurs pour l'écosystème et la sécurité alimentaire et de la nécessité d'assurer leur viabilité à long terme, UN وإذ تسلم بأهمية الأنواع البحرية التي تحتل مرتبة دنيا في السلسلة الغذائية في كل من النظام الإيكولوجي والأمن الغذائي وبضرورة ضمان استدامتها في الأجل الطويل،
    Consciente de l'importance des espèces marines des niveaux trophiques inférieurs pour l'écosystème et la sécurité alimentaire et de la nécessité d'assurer leur viabilité à long terme, UN وإذ تسلم بأهمية الأنواع البحرية التي تحتل مرتبة دنيا في السلسلة الغذائية في كل من النظام الإيكولوجي والأمن الغذائي وبضرورة ضمان استدامتها في الأجل الطويل،
    :: Les impacts de l'acidification sur les pêcheries peuvent inclure la détérioration des réseaux trophiques. UN :: قد تشمل آثار تحمض المحيطات في مصائد الأسماك الشبكات الغذائية المحوَّرة.
    :: Les incidences socioéconomiques de l'évolution de la production primaire et d'autres paramètres ayant une influence sur les réseaux trophiques; UN :: الآثار الاجتماعية والاقتصادية المترتبة على اتجاهات الإنتاج الأولي والعوامل الأخرى المؤثرة في الشبكات الغذائية
    Niveaux d'accumulation tout le long de la chaîne trophique et entre les réseaux trophiques UN مستويات التراكم أعلى السلسلة الغذائية وعلى نطاق الشبكات الغذائية
    Niveaux d'accumulation tout le long de la chaîne trophique et entre les réseaux trophiques UN مستويات التراكم على طول السلسلة الغذائية وعلى نطاق الشبكات الغذائية
    Consciente de l'importance des espèces marines des niveaux trophiques inférieurs pour l'écosystème et la sécurité alimentaire et de la nécessité d'assurer leur viabilité à long terme, UN وإذ تسلم بأهمية الأنواع البحرية التي تحتل مرتبة دنيا في السلسلة الغذائية في كل من النظام الإيكولوجي والأمن الغذائي وبضرورة ضمان استدامتها في الأجل الطويل،
    Ces variations pourraient alors justifier les disparités observées lors de l'évaluation du potentiel de bioamplification pour différentes chaînes trophiques. UN وسوف تبرر هذه الاختلافات التباينات الملاحظة في تقييم القدرة على التضخم الأحيائي لمختلف السلاسل الغذائية.
    Des recherches ont également été menées sur la trophodynamique des PBDE dans les réseaux trophiques pélagiques du lac Ontario, qui comptent trois niveaux. UN وتتكون الشبكة الغذائية البحرية لبحرية أونتاريو من ثلاثة مستويات غذائية.
    Des recherches ont également été menées sur la trophodynamique des PBDE dans les réseaux trophiques pélagiques du lac Ontario, qui comptent trois niveaux. UN وتتكون الشبكة الغذائية البحرية لبحرية اونتاريو من ثلاثة مستويات غذائية.
    Les substances persistances à potentiel de bioaccumulation élevé sont particulièrement préoccupantes dans la mesure où elles peuvent se bioamplifier dans les réseaux trophiques, entraînant une exposition interne très élevée, en particulier chez les prédateurs situés au sommet de la chaîne alimentaire. UN وتثير المواد العالية التراكم البيولوجي والثبات قلقاً خاصاً، نظراً إلى أنها قد تؤدي إلى تضخم بيولوجي في الشبكات الغذائية مما ينتج عنه حالات تعرض داخلي بدرجة عالية للغاية، لا سيما بالنسبة للكواسر العليا.
    Toutefois, les concentrations de PCA détectées à ces différents niveaux trophiques ne font apparaître aucune preuve de bioamplification. UN بيد أن تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور التي وجدت في هذه المستويات الغذائية المختلفة لا تظهر أي دليل على التضخم الأحيائي.
    Toutefois, les réseaux trophiques devraient se restructurer compte tenu de leurs incidences sur les différentes espèces. UN وأُوضح أن تحمض المحيطات لن يوقف الإنتاج في المحيطات؛ غير أن الشبكات الغذائية ستكون بحاجة إلى القيام بعملية إعادة هيكلة ذاتية نظرا لما يتركه التحمض من آثار على الأنواع المختلفة.
    Toutefois, les concentrations de PCA relevées à ces différents niveaux trophiques ne fournissent aucune preuve de bioamplification. UN بيد أن التركيزات التي وجدت في تلك المستويات التغذوية المختلفة لا تبين أي دليل على التضخم الأحيائي.
    Le TBE entraîne des changements endocriniens chez les animaux d'expérience, en particulier des hormones trophiques hypophysaires. UN وتحدث هذه المركبات تغييرات في الغدد في حيوانات التجارب ولاسيما الهرمونات التغذوية في الغدة النخامية.
    Cependant, l'augmentation des concentrations de chloronaphtalènes avec les niveaux trophiques était comparable à celle déterminée pour les PCB dans les organismes de la région antarctique au cours de la même étude. UN غير أن التركيز ازداد حسب المستوى التغذوي للنفثالينات بالمقارنة بتلك المحددة لمركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة في كائنات أنتاركتيكا في تلك الدراسة.
    On retrouve plusieurs congénères du PBDE à tous les niveaux trophiques, y compris dans les biotes et chez l'homme. UN ويمكن رصد عدد من متجانسات PBDE النوعية في جميع المستويات الاستوائية البيئية بما في ذلك النباتات والحيوانات والإنسان.
    Une autre étude menée dans la mer Baltique sur une chaîne trophique benthique et pélagique s'est également intéressée aux niveaux trophiques. UN 79 - وهناك دراسة أخرى في بحر البلطيق للسلسلة الغذائية لسطح وأعماق البحر تضمنت مستويات تغذوية مختلفة.
    Des preuves de bioamplification de congénères du pentaBDE dans les réseaux trophiques arctiques ont également été relevées (Sørmo et al., 2006). UN كما وجدت قرائن في هذه الدراسة على أن متجانسات PentaBDE تتضخم أحيائياً في سلسلة الأغذية القطبية (Sørmo وآخرون، 2006).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus