"trouvé dans" - Traduction Français en Arabe

    • وجدته في
        
    • وجدتها في
        
    • وجدت في
        
    • عُثر عليه في
        
    • هذه المواد في
        
    • المواد في أربع
        
    • وجد في
        
    • وجدناه فى
        
    • وجدناها في
        
    • وبداخل
        
    • عثر عليه في
        
    • وجدناه في
        
    • إيجادها في
        
    • الكلوية في
        
    • العثور عليه في
        
    Allez chercher ce putain de bébé, ouvrir la boite, le dénuder, l'amocher un peu pour pouvoir dire que vous l'avez trouvé dans une fossé ou une benne ou autre. Open Subtitles تحضر الرضيع، تفتح الصندوق، تجرده من ملابسه توسخه قليلاً لتستطيع القول أنك وجدته في حفرة أو في سلة قُمامة أو أي شيء آخر
    Et, ce demi-pull, il appartenait à ma tante morte, je l'ai trouvé dans son grenier. Open Subtitles ونصف القميص في الأسفل، ذلك ينتمي لعمتي الميتة، وجدتها في علية منزلها.
    Le morceau de papier ensanglanté trouvé dans la poche de Jack, ça nous donne quoi sur le marié ? Open Subtitles والتر قطعة الورق الدامية التي وجدت في جيب جاك ماذا يعطينا هذا عن العريس ؟
    On comprend difficilement que le fait ait pu être qualifié de flagrant délit alors que l'argent a été trouvé dans un lieu différent de celui où se trouvait le receleur présumé. UN ويتعذّر فهم مسألة توجيه اتهام بالتلبّس بحراسة مال عُثر عليه في مكان مختلف عن المكان الذي كان حارسه المزعوم موجوداً فيه.
    On en a trouvé dans des échantillons d'air collectés à Alert, sur la pointe Nord de l'île d'Ellesmere, dans le Haut-Arctique. UN وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي.
    Le corps de Peter Drax a été trouvé dans une grotte, à 500 mètres de l'endroit où Louis a été secouru. Open Subtitles جسد بيتر دراكس وجد في كهف على مقربة 500 متر من المكان الذي تم انقاذ لوي منه
    C'est de l'auteur du livre qu'on a trouvé dans le sac de Kay. Open Subtitles إنه مؤلف الكتاب الذى وجدناه فى حقيبة كاى
    On a besoin d'un échantillon pour voir si ça correspond au truc qu'on a trouvé dans les blessures de Natacha. Open Subtitles نحتاج إلى عينة لمعرفة ما إذا كان يتطابق مع الاشياء التي وجدناها في جروح طعنات ناتاشا
    Nous l'avons trouvé dans un sac brulé avec les ordures d'hier. Open Subtitles وجدته في كيس حرق الملفات مع ملفات يوم أمس
    Tu vas enregistrer un message pour elle, disant que l'enveloppe qu'elle a trouvé dans son sac a dû tomber de la table de nuit parce que c'était pour la femme de ménage. Open Subtitles ستترك رسالة لها تقول فيها ان الظرف الذي وجدته في حقيبتها وضع بالخطا في احقيبتها في تلك الليلة
    Devine ce que j'ai trouvé dans la truite Open Subtitles احرزي ما الذي وجدته في خزان سمك السلمون المرقط
    Elle s'appelle Alex Drake, comme sur le certificat de naissance que tu as trouvé dans le dossier de Radley de ta mère. Open Subtitles اسمها أليكس دريك، تماما مثل شهادة الميلاد مثل التي وجدتها في ملف أمك في رادلي.
    Je l'ai trouvé dans le téléphone payant qu'il appelait Garcia. Open Subtitles لقد وجدتها في الهاتف الذي استعمله للأتصال بـ"جارسيا"
    Malgré cela, on en a trouvé dans les eaux souterraines de certains États comme la Floride où il est encore employé. UN غير أن مادة الألديكارب وجدت في المياه الجوفية في فلوريدا وغيرها من الولايات حيث ما زالت هذه المادة تستخدم.
    Un livre de bord trouvé dans le sous-marin expose en détail la mission de ce dernier. UN وورد في السجل الذي عُثر عليه في الغواصة تفاصيل مهمة الغواصة.
    On en a trouvé dans des échantillons d'air collectés à Alert, sur la pointe Nord de l'île d'Ellesmere, dans le Haut-Arctique. UN وقد رصدت هذه المواد في أربع عينات جمعت عند بحيرة أليرت، والطرف الشمالي لجزيرة إيليسمير في أعالي القطب الشمالي.
    Un matériel de pesage des diamants a également été trouvé dans le bureau de Minin au Libéria. UN كما وجد في مكتب نونين في ليبريا معدات لوزن الماس.
    Abby a confirmé que le papier trouvé dans la cave de Kersey était un bout de plan de construction. Open Subtitles آبى أكدت أن الورق الذى وجدناه فى قبو كيرسى كان جزء من مخطط بناء
    On l'a trouvé dans votre poche après avoir mis le tube. Open Subtitles لقد وجدناها في جيبكَ بعد أن قمنا بوضع الأنبوب
    On a trouvé dans ces fragments 16 fragments de plastique noir et quatre fragments de grille de haut-parleur qui pourraient provenir d'une radio Toshiba, ainsi que des fragments d'un mode d'emploi de radiocassette RT-SF 16. UN وبداخل هذه الجذاذات عُثر على 16 شظية من مادة البلاستيك الأسود وعلى أربع شظايا من سلك مكبر صوت قد تكون من ردايو من طراز توشيبا وعلى جذاذات من دليل المستعمل لراديو RT-SF16.
    On a un 10-10, le corps d'un homme dans la vingtaine trouvé dans le Grand Ferry Park. Open Subtitles لدينا جثة شاب في العقد الثالث من عمره عثر عليه في حديقة جراند فيري
    On l'a trouvé dans un taxi si tu le veux. Open Subtitles وجدناه في سيارة أجرة إن كنت تريد إستعادته
    Le corps de la victime a été trouvé dans une benne hors de l'hôtel, enroulé dans les serviettes de l'hôtel. Open Subtitles جثة الضحية تم إيجادها في سلة قمامة بخارج الفندق مُغطاة بورق حمام الفندق
    Aucun foyer hyperplasique adénomateux ni aucune tumeur des cellules rénales n'a été trouvé dans le groupe HCBD. UN لا يوجد ورم غُدي بسبب فرط التنسج وعثر على أورام في الخلايا الكلوية في المجموعة التي تناولت البيوتادايين السداسي الكلور.
    Et statistiquement, s'il n'est pas trouvé dans les premières 48 heures, ils ne le trouveront pas. Open Subtitles وإحصائياً، إن لم يتم العثور عليه في الساعات الـ48 الأولى، فلن يعثروا عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus