Elles n'ont pas de contacts en commun, mais il y a quelques trucs bizarres. | Open Subtitles | والآن ليس لديهم أرقام إتصال مشتركة ولكن هناك بعض الأشياء الغريبة |
Il faisait plein de trucs bizarres. | Open Subtitles | كان يفعل كل أنواع الأشياء الغريبة في وقت سابق. |
En parlant de faire des trucs bizarres dans des endroits bizarres, je suis sûre qu'il y a une cafétéria à 100 m d'ici. | Open Subtitles | التحدث عن أشياء غريبة في أماكن غريبة أنا متأكدة بأن هنالك كافتيريا على بعد 100 ياردة من هنا |
Mais elle est secouée, elle raconte des trucs bizarres. | Open Subtitles | لكنّها خائفة ومضطربة كثيراً وتقول أشياء غريبة كثيرة. |
Avant ce soir, est-ce que l'un d'entre vous a remarqué des trucs bizarres... des voitures que vous ne connaissiez pas, quelqu'un qui semblait intéressé par le capitaine ? | Open Subtitles | الآن، قبل هذه الليلة، هل لاحظ أحدكما أي شيئٍ غريب، مثل سيارات لا تميزوها، أو أي أحد كان مهتماً بغرابة بالقائد؟ |
Je n'aime pas les trucs bizarres. Juste le sexe normal. | Open Subtitles | أو أي شيء غريب إنما العلاقة العادية فقط |
Mais comme dans les romans de Gabriel García Márquez, les trucs bizarres surgissent généralement au moment critique. | Open Subtitles | لكن كما في روايات غابرييل غارسيا ماركيز عادة ما تقع الأمور الغريبة في لحظات خطرة محددة |
Il mange toujours des trucs bizarres comme des langues et des têtes de coq. | Open Subtitles | هو دائما يأكل اشياء غريبة مثل الالسنة ووجوه الدجاج |
Tu fais des trucs bizarres que tu ne veux pas que je voie ? | Open Subtitles | أتقوم بأشياء غريبة في منزلك لا تريدني أن أراها؟ |
Vous avez dû remarquer un tas de trucs bizarres sur l'île. | Open Subtitles | من المحتمل أنكم لاحظتم الكثير من الأشياء الغريبة على هذه الجزيرة. |
Il y a plein de trucs bizarres dans cette boîte. | Open Subtitles | هناك كثير من الأشياء الغريبة بهذا الصندوق |
et ils ont trouvé plein de... trucs bizarres dedans. | Open Subtitles | جاءوا وقاموا بإخلاء منزلهم وعثروا علىكُلهذه.. عثروا على كُل تلك الأشياء الغريبة هُناك. |
Mais, il y a trop de trucs bizarres qui se ressemblent. | Open Subtitles | ولكن, هناك الكثير من الأشياء الغريبة ليس لها أن تكون هنا |
Je suis plutôt coincée et je fais pas les trucs bizarres ou crades. | Open Subtitles | أنا ممل تماما، ليس في الأشياء الغريبة أو المثيرة للجدل |
Y'a des trucs bizarres là-dedans. | Open Subtitles | لديك أشياء غريبة هنا، غريبة لدرجة الجنون. |
Faut que je me barre. Il y a trop de trucs bizarres. | Open Subtitles | أريد أن أخرج من البلدة لأن هناك أشياء غريبة تحصل لي |
La guerre fait des trucs bizarres aux gens. | Open Subtitles | أظنك محقة فالحرب تفعل ، أشياء غريبة بالناس |
Si jamais tu sens qu'il y a un truc qui déconne, si tu sens qu'il fait des trucs bizarres, ou si tu le perds de vue, tu m'appelles. | Open Subtitles | هذا كل شيء. اذا حدث خطأ ما او بدأ يتصرف بغرابة او اذا فقدتيه. |
Je repasse si vous faites des trucs bizarres. | Open Subtitles | سأعود فى وقت آخر إذا كنتما تتصرفا بغرابة |
Vous avez déjà vécu une de ces journées où il ne vous arrive que des trucs bizarres ? | Open Subtitles | هل سبق لك المرور بأحد تلك الأيام حيث تشعر بان كل شيء غريب في كل مكان |
On m'a refilé un tuyau comme quoi il y aurait des trucs bizarres par ici et j'ai pensé que ça pourrait être un bon scoop. | Open Subtitles | لقد نصحت بأنّ شيء غريب سيحصل هنا و اعتقدت بأنها قد تكون قصة مهمة |
Avec tous ces trucs bizarres, tu dois te montrer prudent. | Open Subtitles | ولكن مع كل هذه الأمور الغريبة عليك أن تحذر |
- Assez pour savoir que t'as de l'herpès et que tu fais des trucs bizarres avec ta peluche. | Open Subtitles | منذ متى وانت هنا ؟ مدة كافيه لمعرفة انه لديك الهيربيس وتفعل اشياء غريبة مع دميتك |
Et je ne suis pas une de ces filles qui font des trucs bizarres au lit parce qu'elles croient ça indispensable. | Open Subtitles | ولست من الفتيات اللائي يقمن بأشياء غريبة في السرير لأنهن يعتقدن أن عليهن هذا |
Les trucs bizarres que tu voulais faire la nuit ? | Open Subtitles | تعرف، كل تلك الأشياء الغربية التي تريد فعلها في الليل؟ |
Elle avoue plein de trucs bizarres pendant qu'elle dort. | Open Subtitles | إنها تعترف بكل الأشياء المجنونة التي تفعلها أثناء نومها |