"tshering" - Traduction Français en Arabe

    • تشيرينغ
        
    • تشرينغ
        
    • سريفهوك
        
    • تشيرنغ
        
    • شيرينغ
        
    Le tribunal a examiné le cas de Taw Tshering en première audience le 22 avril 1997 et les trois autres cas le 25 avril 1997. UN وعقدت المحكمة الجلسة اﻷولى في قضية تاو تشيرينغ في ٢٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١، وفي القضايا الثلاث اﻷخرى في ٥٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    La police aurait surpris le fils de Taw Tshering en train de lire des publications illégales que des militants politiques avaient remises à Taw Tshering au cours d'un séjour de ce dernier en Inde. UN واُدعي أن شرطة بوتان الملكية قد فاجأت ابن تاو تشيرينغ وهو يقرأ مؤلفات غير قانونية كان تاو تشيرينغ قد تسلمها من نشطاء سياسيين أثناء إقامة له في الهند.
    Samten Lhendup a été condamné pour des motifs analogues à ceux qui ont été retenus contre Taw Tshering ainsi que pour avoir collaboré avec des éléments subversifs, à Siliguri, et pour avoir accepté des versements de leur part. Il a été condamné à cinq ans et six mois d'emprisonnement. UN وأُدين سامتين لينداب بتهم مماثلة لتلك التي أُدين بها تاو تشيرينغ كما أُدين بالتعاون مع العناصر التخريبية في مدينة سيليغوري وبقبول مدفوعات منها. وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات وستة شهور.
    C'est lors de l'arrestation de Taw Tshering, que les trois autres personnes susmentionnées ont été mises en cause. UN وبُعيد القبض على تاو تشرينغ تبين ضلوع اﻷفراد الثلاثة اﻵخرين الواردة أسماؤهم أعلاه.
    M. Ugyen Tshering UN السيد فيتافاس سريفهوك
    1. S. E. M. Lyonpo Dago Tshering UN ١ - سعادة السيد ليونبو داغو تشيرنغ
    C'est également le cas de Taw Tshering. UN ويصدق ذلك أيضا على تاو تشيرينغ.
    En l'absence de M. Tshering (Bhoutan), M. Rata (Nouvelle-Zélande), Vice-Président, prend la présidence. UN نظرا لغياب السيد تشيرينغ )بوتان(، تولى الرئاسة السيد راتا )نيوزيلندا(، نائب الرئيس.
    En l'absence de M. Tshering (Bhoutan), M. Rata (Nouvelle-Zélande), Vice-Président, prend la présidence UN في غياب السيد تشيرينغ )بوتان(، ترأس الجلسة السيد راتا )نيوزيلندا(، نائب الرئيس.
    3. M. Tshering (Bhoutan) est élu président par acclamation. UN ٣ - وانتخب السيد تشيرينغ رئيسا بالتزكية.
    54. M. Tshering remercie le Comité de l'attention approfondie qu'il a consacrée au rapport périodique de son pays. UN 54 - السيد تشيرينغ: أعرب عن تقديره لما أولته اللجنة من نظر شامل للتقرير الدوري لبلده.
    M. Tshering (Bhoutan) prend la présidence. UN ٤٩ - تولى السيد تشيرينغ )بوتان( الرئاسة.
    1. M. CISSÉ (Sénégal) propose d'élire M. Tshering (Bhoutan) président. UN ١ - السيد سيسي )السنغال(: رشح السيد تشيرينغ )بوتان( لمنصب الرئيس.
    Président : M. Tshering (Bhoutan) UN الرئيس: السيد )تشيرينغ( )بوتان(
    Son Excellence M. Ugyen Tshering (Bhoutan) est élu Président de la Troisième Commission. UN وانتخب سعادة السيد أوغيان تشيرينغ )بوتان( رئيسا للجنة الثالثة.
    Taw Tshering a été déclaré coupable d'avoir participé avec des éléments subversifs à une réunion à caractère séditieux dans la ville indienne de Siliguri, dans le but de diffamer le Gouvernement et d'aider ces éléments à mener à bien leurs activités. UN وثبت للمحكمة أن تاو تشرينغ مذنب باشتراكه في اجتماع مثير للفتنة مع عناصر تخريبية في مدينة سيليغوري بالهند بقصد تشويه سمعة الحكومة ومساعدة هذه العناصر على الاضطلاع بأنشطتها.
    Le Fonds de développement pour les jeunes a été établi sous le patronage de Sa Majesté la Reine Ashi Tshering Pem Wangchuck en 1999. UN 137- بدأ صندوق التنمية للشباب عمله برعاية صاحبة الجلالة الملكة آشي تشرينغ بيم وانشكوك عام 1999.
    Wangchuk et Ngawang Tenzin ont été arrêtés le 4 février 1997, Samten Lhendup le 5 et Taw Tshering le 6. UN وتضيف أن القبض قد أُلقي على وانغشوك ونغاوانغ تنزين في ٤ شباط/فبراير ٧٩٩١، وعلى سامتن لينداب في ٥ شباط/فبراير وعلى تاو تشرينغ في ٦ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    M. Ugyen Tshering UN السيد فيتافاس سريفهوك
    M. Ugyen Tshering UN السيد فيتافاس سريفهوك
    1. M. Tshering (Bhoutan) présente la candidature de Mme Espinosa (Mexique) aux fonctions de Président. UN ١ - السيد تشيرنغ )بوتان(: أعلن ترشيح السيدة اسبينوزا )المكسيك( لمنصب رئيس اللجنة.
    M. Tshering (Bhoutan) dit que les droits des enfants sont une valeur fondatrice de la philosophie du développement de son pays, qui vise à créer pour le peuple, et notamment les enfants, les conditions d'un bonheur durable. UN 60 - السيد شيرينغ (بوتان): قال إن حقوق الأطفال تشكل قيمة أساسية لفلسفة التنمية لدى حكومته، الموجهة نحو تهيئة الظروف لشعبها، ولا سيما الأطفال، من أجل تحقيق السعادة الدائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus