tu as écrit le bouquin le plus candide, sur le sexe, en 10 ans. | Open Subtitles | لقد كتبت أكثر كتاب منافس عن . الجنس بهذه السنوات العشر |
L'histoire que tu as écrit après l'arrestation d'Heather ? | Open Subtitles | إن القصة التي كتبت حول هيذر بعد اعتقالها؟ |
J'ai passé toute la nuit à lire et relire, et j'ai réalisé que je ne pouvais pas partir sans savoir si ce que tu as écrit est vrai. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلتي في القراءة ، ومعاودة القراءة ثم أدركت أنني لا أستطيع المغادرة حتي أعلم إذا ما كان قد كتبته حقيقي |
Tous ces commentaires désagréables que tu as écrit dans la marge parlait de motivation. | Open Subtitles | جميع هذه التعلقيات البغيضة التي كتبتها على الهوامش تشير إلى دافع |
Mais quand on était au lycée, tu as écrit ceci. | Open Subtitles | لكن عندما كنا في المدرسة الثانوية كتبتي هذا |
ce que tu as écrit ne contient rien de personnelle, pas de vérité inné, de peurs personnelles. | Open Subtitles | ما كتبتيه لا يحتوي على شيئ فردي لا حقائق, لا مخاوف شخصية |
Tu y as pensé quand tu as écrit ton article ? | Open Subtitles | وأين وضعتهم أنت أولاً عندما كتبتَ تلك المقالة اللعينة؟ |
tu as écrit autre chose de méchant et de blasphématoire derrière ? | Open Subtitles | هل كتبتِ شيئًا آخر من الألفاظ البذيئة في الخلف؟ |
Tu vas dire que tu ne crois pas au blocage de l'écrivain, que tu as écrit ton premier roman pour impressionner une fille. | Open Subtitles | ستقول أنك لا تؤمن بعقدة الإبداع، أنك كتبت أول رواية لك لإثارة إعجاب فتاة |
Ce que tu as écrit sur les ténèbres et comment trouver la lumière, c'est comme si tu avais trouvé mon journal et lu ce qu'il contenait. | Open Subtitles | ما كنت كتبت عن الظلام ومحاولة للعثور على الضوء، هو مثل هل وجدت مجلة علاجك وتقرأ ما كان في الداخل. |
♪ Le plus mignon , le plus mignon..♪ - tu as écrit une chanson sur moi ? - Oui, sur à quel point je te déteste. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف كيف يمكنك كتبت اغنية عني؟ |
tu as écrit tout ça pour dire au revoir, mais beaucoup sont de bonnes choses. | Open Subtitles | لقد كتبت كل تلك الأشياء التي أردت توديعها ولكن كثير منهم هي أشياء جيدة |
tu as écrit cette lettre pour la même raison que tu m'as écrit. | Open Subtitles | أنت كتبت هذا الخطاب لنفس السبب الذى كتبته لى |
Ce que tu as écrit, ça ne s'apprend pas. Il faut le vivre. | Open Subtitles | ما كتبته ، لا يمكن لك أن تعلميه يجب أن تعيشيه |
Parle-lui du livre que tu as écrit. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تخبره بشأن الكتاب الذي كتبته. |
Tu es un prodige de la musique. L'algorithme que tu as écrit est un programme de musique. | Open Subtitles | أنت نابغة موسيقيّة، لذا الخوارزميّة التي كتبتها كانت برنامجاً مُوسيقياً. |
tu as écrit des papiers à l'école qui descendaient la CIA pour torture. | Open Subtitles | لقد كتبتي صفحات علميه تهاجمين فيها المباحث المركزيه على التعذيب |
Kathryn, Marcia Grace m'a trouvé héroïque uniquement à cause de ce que tu as écrit. | Open Subtitles | كاثرين، مارشا قريس تعتقد أني بطلة بسبب ما كتبتيه أنتي. |
tu as écrit un article pour New York Magazine il y a trois ans sur des entrepreneurs militaires. | Open Subtitles | كتبتَ مقالاً لمجلة نيويورك قبل ثلاث سنوات عن المقاولين العسكريين ها |
tu as écrit ton discours ? | Open Subtitles | هل كتبتِ خطابك ؟ |
tu as écrit un rapport d'incident, et tu me l'as fait signer. | Open Subtitles | أنتِ كتبتِ تقرير حادثي عن إطلاق النار و انا وقعت عليه. |
Donc tu as écrit le texto, ou le'sexto'si tu préfères. | Open Subtitles | اذاً انتِ كتبتِ الرسالة او, "رسالة جنسية" اذا كنتِ تشعري كما تعلمين لعوبة |
Shirley... tu as écrit ce contrat pré-nuptial juste après que tu as appris que je couchais avec toi tout en étant marié avec Missy. | Open Subtitles | شيرلي، كَتبتَ تلك ما بَعْدَ nup مباشرةً بعد تَعلّمتَ بأنّني كُنْتُ أَنَامُ مَعك بينما ما زالَ مُتَزَوّجَ مَع ميسي. |
Et ce rootkit que tu as écrit va faire tomber Evil corp. | Open Subtitles | والجذور الخفية التي كتبتيها ستطيح بشركة ايفل كورب |
tu as écrit toute la nuit ? | Open Subtitles | هل كنت تكتب طوال الليل ؟ |
Arrête ! tu as écrit des discours entiers en 30 minutes. | Open Subtitles | بحقكِ لقد كتبتِ خطابات أطول من ذلك في 30 دقيقة |
Han, je serais ravie de regarder ce que tu as écrit, | Open Subtitles | هـان ... سأكون سعيدة برؤية ماكتبته حتى الآن |
Et vu que tu as écrit mes exucses, on a pris les devants et écrit les tiennes. | Open Subtitles | وحيث أنك قمت بكتابة اعتذاري سنقوم بكتابة اعتذاركِ |