- Je sens que tu as beaucoup joué avec les filles. | Open Subtitles | اشعر انك ربما لديك الكثير من العلاقات مع النساء |
J'espère que tu as beaucoup de magazines, car ça prendra des heures et des heures. | Open Subtitles | امل ان لديك الكثير من المجلات لان الرحلة ستكون لساعات وساعات وساعات |
A mon avis, tu as beaucoup de fruits pas très nets. | Open Subtitles | في رأيي , لديك الكثير من الفاكهة المشكوك فيها |
En fait tu sais quoi ? Oui. tu as beaucoup de fans. | Open Subtitles | لديكِ الكثير من المعجبين، إنّها طريقة جيّدة للتواصل معهم. |
je sais que tu as beaucoup à faire mais il faut continuer notre jeu. | Open Subtitles | أعرف بأن لديك العديد من الاعمال لكن لعبتنا يجب أن تستمر |
Je suis sûre que tu as beaucoup de questions, mais il faut qu'on retrouve mon vaisseau. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن لديك الكثير من الأسئلة لكننا الآن يجب أن نجد سفينتي |
Je sais que tu as beaucoup à encaisser en ce moment, avec la cassette d'Ellen... | Open Subtitles | أعلم أنه لديك الكثير من المشاكل في الوقت الحالي الين ترسل اليك الشريط |
tu as beaucoup de questions non résolues dont tu dois t'occuper. | Open Subtitles | لديك الكثير من الأمور العالقة التي يجب عليك حلَّها |
Et donc tu as beaucoup de choses en commun avec des grands et célèbres poètes, tu vois? | Open Subtitles | إذا لديك الكثير من الأشياء المشتركة مع الشعراء العظماء الأخرين, ألا ترى؟ |
Malcolm, je parie que tu as beaucoup de copains là où tu vis. | Open Subtitles | مالكولم، متأكدة أن لديك الكثير من الأصدقاء في حيكم |
C'est bon. Tu sais, tu as beaucoup de choses en tête. | Open Subtitles | لا بأس , كما تعلمين أنت لديك الكثير مما يشغل بالك |
J'ai un travail. tu as beaucoup de contacts là-bas. | Open Subtitles | لدي وظيفة ، أنت لديك الكثير من المعارف هناك |
Pourtant, j'imagine que tu as beaucoup à dire. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أتصور أن لديك الكثير لتقوليه. |
Je sais que tu as beaucoup d'amis, mais pas moi. | Open Subtitles | .. وأعلم أن لديك الكثير من الأصدقاء .لكن أنا ليس لديّ |
Hey, Papa poule, tu as beaucoup de supporters dehors. | Open Subtitles | مرحباً أيها الأب الدب لديك الكثير من المشجعون هنا |
tu as beaucoup à gérer pour le moment, mais je suis là aussi, ok ? | Open Subtitles | لديك الكثير من الاشياء الان لكن انا هنا ايضا، حسنا؟ |
tu as beaucoup de choses à faire ici. On les emmène hors du centre-ville. J'ai peur des blessures internes. | Open Subtitles | حسنا، إذا لديك الكثير لتفعله هنا. أنا قلقة بشأن الإصابات الداخلية. |
Tu es beau, intelligent, tu as beaucoup à offrir | Open Subtitles | ,إنكِ جميلة, ذكية ,و لديكِ الكثير مما تقدميه |
tu as beaucoup d'affaires. | Open Subtitles | أجل، متأكد أن لديكِ الكثير من الأغراض يا أمي |
C'est vrai que tu as beaucoup de trous sur ton visage. | Open Subtitles | انت بالتأكيد لديك العديد من الثقوب بوجهك |
Je sais que tu as beaucoup de choses en tête... et je risque de passer pour un disque fêlé... | Open Subtitles | اعلم إن لديكَ الكثير يشغل عقلكَ، والكثير من الأشياء لتتعامل معها. ولا أريد أن ابدو مثل الأسطوانة المكسورة. |
Parce que tu as beaucoup de qualités, et la bonté est celle qui domine. | Open Subtitles | لأن عندك الكثير من المحاسن لكن الإحترام هي أهم محاسنك |