"tu as des amis" - Traduction Français en Arabe

    • لديك أصدقاء
        
    • ألديك أصدقاء
        
    • لديكِ أصدقاء
        
    Tu es intelligente, Tu as des amis supers, tu as un petit ami, tu es jolie, tu n'as aucun sens de la mode, mais.... Open Subtitles لديك أصدقاء رائعين، لديك صديق حميم، أنت جميلة، و لا تملكين أيحسبالأزياء،لكن .. على أي حال، الليلة سنفعل ما تريدين.
    Je sais que c'est un groupe très soudé, c'est facile de se sentir exclu, mais une fois qu'ils te connaissent, Tu as des amis pour la vie. Open Subtitles أنا أعرف أن هذه مجموعة صغيرة ومن السهل الشعور بأنك خارجها لكن بمجرد أن يعرفوك, سيكون لديك أصدقاء للأبد
    Mais Tu as des amis. L'un d'eux veut te parler. Open Subtitles لكن لديك أصدقاء وأحدهم يريد أن يقول لك شيئاً
    Tu as des amis influents. Open Subtitles أنت لديك أصدقاء ذوو نفوذ، ساعده اذا استطعت
    "Mais si Tu as des amis quelconques, tu peux me filer leur numéro?" Open Subtitles لكن ألديك أصدقاء غير مميزين؟ اعطهم رقمي"
    Je sais que Tu as des amis chez HHM et qu'ils ont du bagou. Open Subtitles عجباه. أعرف أن لديكِ أصدقاء في "أتش أتش أم"، وبالتأكيد أنهم بارعون جدًا، لكن بحقكِ.
    Tu as des amis en Irlande, Mike. Pourquoi ne pas prendre Peter et partir ? Open Subtitles إن لديك أصدقاء فى أيرلندا فلم لا تأخذ بيتر وترحل لهم؟
    Tu as des amis, des potes mecs, et une très belle façon d'écrire, ce que je sais car j'ai dévoré tous les mots que tu as écrits, virtuellement parlant évidemment. Open Subtitles لديك أصدقاء وطريقة جميلة مع الكلمات وأعلم ذلك لأنني ألتهمت كل واحدة منهم
    Ça ne devrait pas être dur. Tu as des amis dans l'armée. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون ذلك صعباً لديك أصدقاء من الجيش
    Tu as des amis là-bas, des centaines de connaissances... Open Subtitles يجب أن يكون لديك أصدقاء هناك و المئات من المعارف
    Tu as des amis au journal, c'est bien ça ? Open Subtitles لديك أصدقاء فى الجريدة، أليس كذلك؟
    En plus, tu ne seras pas seul. Tu as des amis formidables. Open Subtitles وأيضاً لن تكوني وحدك لديك أصدقاء مميزون
    Tu as des amis au New Jersey ? Open Subtitles لديك أصدقاء يعيشون في نيوجيرسي ؟
    Tu as des amis ? Open Subtitles هل لديك أصدقاء ؟
    Tu as des amis maintenant, de vrais amis. Open Subtitles أصبح لديك أصدقاء الآن، أصدقاء حقيقين.
    Mais rappelle-toi, Tu as des amis ici. Open Subtitles ولكن تذكر ذلك: أنت لديك أصدقاء هنا
    Tu as des amis tu peux avoir une vie. Open Subtitles لديك أصدقاء بإمكانك أن تحصل على الحياة
    Non. Mais j'ai des amis qui le sont. Tu as des amis qui sont des experts en amour ? Open Subtitles لا، لكن لديّ أصدقاء خبراء - لديك أصدقاء خبراء بالحبّ؟
    Maintenant Tu as des amis haut placés ? Open Subtitles هل لديك أصدقاء في أماكن مرموقة؟
    Tu as des amis ? Open Subtitles وهل لديك أصدقاء ؟
    Tu as des amis là-bas ? Open Subtitles ألديك أصدقاء هناك؟
    Bon, Tu as des amis. Open Subtitles حسناً أنت لديكِ أصدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus