"tu as regardé" - Traduction Français en Arabe

    • هل شاهدت
        
    • هل نظرت
        
    • هل تفقدت
        
    • لقد نظرت
        
    • هل ألقيت نظرة
        
    • هل بحثت
        
    • هل بحثتِ
        
    • أكنت تشاهد
        
    • هل تحققت
        
    • لقد راقبتِ
        
    • لقد شاهدتَ
        
    • هل نظرتي
        
    • أنظرت
        
    • شاهدتي
        
    • كنت تشاهدين
        
    Tu as regardé au ralenti le moment où la main plonge dans leur poche? Open Subtitles هل شاهدت الاعلان الذي يظهر فيه من تسرق جيوبهم بالحركة البطيئة؟
    Tu as regardé l'interview, en rigolant tout le long, mais tu ne vas pas lui expliquer ses erreurs. Open Subtitles هل شاهدت المقابلة السخرية تعتريها كلها ولكن لا أرى أنك ذاهب إلى هناك لتقول له أن ما فعله خطأ
    Tu as regardé les brochures des écoles, sur ton lit? Open Subtitles هل نظرت إلى كتيبات المدارس التي تركتها على سريرك؟
    Tu as regardé les métros ? Open Subtitles هل تفقدت أنفاق خطوط السكك الحديدية؟
    Oh, rien. C'est juste un bruit que je fais quand je suis vraiment heureux. Tu as regardé dans le placard, n'est ce pas ? Open Subtitles لا شئ، إنه فقط الصوت عندما أكون سعيدًا. لقد نظرت إلى الخزانة، صحيح؟
    Tu as regardé à l'intérieur? Open Subtitles هل ألقيت نظرة بداخل واحدة من تلك ؟
    Ralph, est-ce que Tu as regardé la larve ? Open Subtitles رالف . هل بحثت عن اليرقة عبر الانترنت؟
    Tu as regardé partout ? Open Subtitles هل بحثتِ بكل مكان؟
    Est ce que... Tu as regardé l'évènement à l'hôpital des vétérans ? Open Subtitles هل شاهدت اللقاء في مستشفى محاربات أمريكا
    Tu as regardé les Jeux olympiques avec moi ? Open Subtitles هل شاهدت دورة الألعاب الأولمبيّة معي ؟
    Tu as regardé le match hier soir? Open Subtitles هل شاهدت اللعبة، ليلة البارحة؟
    Tu as regardé Tin Cup hier soir, comme je te l'ai dit, pour tout savoir sur le golf ? Open Subtitles هل شاهدت "الكوب الصفيح " الليلة الماضية مثلما قلت لك حتى يتسني لك ان تعرف كل عن الجولف؟
    Tu as regardé dehors ? Open Subtitles هل نظرت الى الخارج؟
    Tu as regardé le compteur de Km ,dernierement? Open Subtitles هل نظرت الى علامات الطريق مؤخرا؟
    - Tu as regardé les plans de vol ? Open Subtitles لا يوجد. هل تفقدت جداول الطيران؟
    Tu as regardé Coach comme ça peut-être une fois ou deux. Open Subtitles لقد نظرت للمدرب ربما مرة أو مرتين هكذا
    Tu as regardé à l'intérieur ? Open Subtitles هل ألقيت نظرة بداخل واحدة من تلك ؟
    - Tu as regardé dans la malle ? Open Subtitles هل بحثت في صندوق السيارة؟ نعم، أبي.
    Tu as regardé le dossier de Guy ? Open Subtitles آه، هل بحثتِ عن ماضي غاي؟
    Tu as regardé un porno sans moi ? Open Subtitles أكنت تشاهد الإباحيات من دوني ؟
    - Tu as regardé les air guitar ? Open Subtitles - هل تحققت من مستخدمى الجيتار الهوائى بعد؟
    Tu as regardé ses mains sans arrêt. Open Subtitles لقد راقبتِ يده طوال الجراحة
    Tu as regardé Léonard supporter ce type année après année. Open Subtitles لقد شاهدتَ (لينورد) يحاول تحمّله عبر السنوات
    Tu as regardé ses références ou lu la brochure que tu... Open Subtitles هل نظرتي حتى إلى أوراق اعتمادهأوقرأتيكُتيبهالصغير...
    Tu as regardé sous le lit, dans l'armoire ? Open Subtitles أنظرت تحت السرير، في الخزانة؟
    Est ce que tu viens de dire que Tu as regardé du porno avec notre fils ? Open Subtitles هل قلتِ للتو انك شاهدتي إباحيات مع أبننا ؟
    Tu as regardé les infos ? Open Subtitles هل كنت تشاهدين الأخبار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus