Tu as remarqué quelque chose de bizarre chez un Agent ou un candidat ? | Open Subtitles | هل لاحظت أي شيء غريب مع أي من العملاء أو المرشحين؟ |
Ton copain a un tic pénible, Tu as remarqué ? | Open Subtitles | هل لاحظت أن صديقك كوّن عادة بسيطة مزعجة؟ |
Est-ce que Tu as remarqué que tu te touchais le torse en parlant avec l'une ou l'autre ? | Open Subtitles | هل لاحظت أنّك كنت تلمس صدرك بينما كنت تتحدّث لأيّ من الآنستين؟ |
Tu as remarqué qu'ils avaient des tatouages assortis ? | Open Subtitles | هل لاحظتي أوشامهم المطابقة على شكل المرساة؟ |
Ça doit être le stress. Tu as remarqué quelque chose ? | Open Subtitles | أعتقد أنها تعانى من ضغوط كثيرة ألاحظت أى شئ ؟ |
Tu en auras besoin avec ce que tu te mets dans le nez. Tu as remarqué que ta réserve baissait un peu ? | Open Subtitles | إذن لقد لاحظت ذلك الكسر البسيط في خزانتك |
Tu as remarqué un changement chez Gibbs depuis qu'il est revenu d'Irak ? | Open Subtitles | هيا, يا توني. ألم تلاحظ تغييرا في غيبس منذ أن رجع من العراق؟ |
Amber, est-ce que Tu as remarqué s'il a parlé à quelqu'un, ou s'il est parti avec quelqu'un ? | Open Subtitles | العنبر، هل لاحظت اذا تحدث إلى أي شخص، أو اليسار مع أي شخص؟ |
Avant que tu te débarrasses de mon téléphone, est-ce que Tu as remarqué l'application pour contrôler la glycémie ? | Open Subtitles | قبل رميك لهاتفي هل لاحظت البرنامج الذي يقوم بمراقبة السكر في الدم؟ |
Tu as remarqué qu'il était ralenti dernièrement ? | Open Subtitles | هل لاحظت بأنه كان يتباطئ بعض الشيء مؤخراً؟ |
Elle a à peine réagi quand le verdict a été prononcé. Tu as remarqué? | Open Subtitles | لقد تأثرت بالكاد عند قراءه الحكم هل لاحظت هذا؟ |
Tu as remarqué qu'il fait noir la nuit mais pas le jour ? | Open Subtitles | هل لاحظت ان لونها يغمق ليلا, و يفتح نهارا؟ |
Tu as remarqué que l'alimentation était parabolique ? | Open Subtitles | أعتقد بأننا نفعل أكثر من ذلك وأننا نحجب أكثر من ذلك عندما تتحكم بالتغذية هل لاحظت أنها متكافئة؟ |
Rien de bon n'arrive à nos fêtes. Tu as remarqué ? | Open Subtitles | . لا يحدث شئ جيد فى حفلتنا هل لاحظت ذلك ؟ |
Elle est jalouse de toi. Tu as remarqué? | Open Subtitles | لقد كان من الواضح أنها تحسدك هل لاحظتي ذلك؟ |
Et physiquement... Tu as remarqué des différences ? | Open Subtitles | .. ماذا عن جسدي هل لاحظتي اي اختلافات ؟ |
Tu as remarqué que j'étais capable de dire "antithèse". | Open Subtitles | ألاحظت أني نطقت هذه الكلمة بشكل صحيح |
Tu as remarqué que là j'ai du boulot par dessus la tête. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} لقد لاحظت أنّني غارق حتى أذنيّ بالعمل. {\pos(192,210)} |
Tu as remarqué comment c'est dur depuis que tu as reemménagé ? | Open Subtitles | ألم تلاحظ مدى الإرهاق الذي حدث منذُ إنتقلت إلى شقتي؟ ،بذلك اليوم |
Je sais pas si Tu as remarqué mais y a comme une pénurie d'hommes bons sur cette Terre. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت لاحظت ذلك ولكن هناك نقص بالرجال الصالحين في العالم |
J'y ai mis un petit côté RB, Tu as remarqué ? | Open Subtitles | أضفت لها بعض موسيقا الـ"ريثم اند بلوز"، ألاحظتِ ذلك؟ |
Tu as remarqué que la porte était ouverte ? | Open Subtitles | ألم تلاحظي أن الباب مفتوح؟ |
Je ne sais pas si Tu as remarqué, mais le pare-brise est en miettes | Open Subtitles | ولا أعلم إذا كنت قد لاحظت هذا لكن هناك شروخ في الزجاج الأمامي |
Je ne sais pas si Tu as remarqué mais ça ne nécessitait pas deux hommes pour porter ça. | Open Subtitles | لا ادري اذا لاحظت ذلك لكن هذه لا تتطلب رجلين لحملها |
Tu as remarqué quelque chose d'inhabituel ? | Open Subtitles | هل تلاحظ شيء غير طبيعي ؟ |
Tu as remarqué ces étincelles entre Mme Bromwyn et moi. | Open Subtitles | لقد لاحظتِ نظرة إعجاب بيني وبين السيّدة (بروموين). |
J'ai besoin de parler, de parler. Tu as remarqué non ? | Open Subtitles | و أنا أردت أتكلم و أتكلم أنت لاحظت ذلك ؟ |
Je suppose que Tu as remarqué notre collection de voitures européennes. | Open Subtitles | أعتقد أنك لاحظت التشكيلة الرائعة للمركبات الأوروبية على الطريق |