"tu as une idée" - Traduction Français en Arabe

    • هل لديك أي فكرة
        
    • هل لديك فكرة
        
    • ألديك فكرة
        
    • هل لديك أدنى فكرة
        
    • ألديك أي فكرة
        
    • ألديكِ فكرة
        
    • هل لديك أية أفكار
        
    • هل لديك ادنى فكرة
        
    • هل لديك فكره
        
    • ألديك أدنى فكرة
        
    • هل لديك اي فكرة
        
    • ألديك أي أفكار
        
    • لديكِ فكرة
        
    • هل لديك أية فكرة
        
    Tu as une idée du temps que ça a pris tout mettre en place ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم من الوقت إستغرق تحضير هذا الشيء ؟
    Paralysé du cou vers le bas Tu as une idée de ce que ça fait ? Open Subtitles مشلول من العنق للأسفل ، هل لديك أي فكرة عن شعور هذا ؟
    Ne refais jamais ça. Est-ce que Tu as une idée de combien j'étais inquiète ? Open Subtitles لا تفعلي ذلك ثانية أبدا ، هل لديك فكرة كم كنت حزينة؟
    Tu as une idée de ce que tu vas offrir à Sheldon pour son anniversaire ? Open Subtitles ألديك فكرة عما ستحضرة لشيلدون بعيد مولده؟ إنه مفتون بالديناصورات مؤخراً ربما يمكننا إعطائه قطعة احفورية
    Tu as une idée du nombre de couples qui tueraient pour une occasion pareille ? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن عدد الأزواج الذين يرغبون في صفقة كهده؟
    Tu as une idée du nombre de gars qui voulaient être choisis pour ça ? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن عدد الأشخاص الذين حاولوا الوصول لهذا؟
    Tu as une idée du pouvoir que j'avais ? Open Subtitles ألديكِ فكرة عن القدرة التي كنت أمتلكها؟
    - Merci. "Enchanté" - Tu as une idée de qui est le père? Open Subtitles شكرا لكم تشرفت بمقابلتكم هل لديك أي فكرة من هو الأب؟
    Tu as une idée de qui a envoyé ça ou pourquoi ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة من الذي أرسلها أو لماذا؟
    Tu as une idée de ce que cette fille a traversé ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ما عانت منه تلك الفتاة الصغيرة ؟
    Tu as une idée du nombre d'enfants que Jones a pu blesser ces deux dernières décennies ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن عدد الأطفال جونز قد أضرت على مدى العقدين الماضيين؟
    Tu as une idée de ce que le chocolat ferait à ton canapé blanc ? Open Subtitles هل لديك فكرة عما تفعله الشوكولاتة بالقماش الأبيض ؟
    Tu as une idée de qui sont ces gens ? Open Subtitles هل لديك فكرة عن هوية هؤلاء الأشخاص ؟
    Tu as une idée du nombre de bons de réduction que je vais avoir en e-mail maintenant ? Open Subtitles هل لديك فكرة عن الكوبونات التى سأستخدمها التى سأذهب بها للسوق الأن
    Tu as une idée de quelle porte ça ouvre ? Open Subtitles إذاً ألديك فكرة عن أيّ باب يفتحه هذا؟
    Tu as une idée de ce qu'on a enduré avec ma femme depuis deux ans? Open Subtitles ألديك فكرة بما عانيته أنا وزوجتى السنوات الأخيرة؟
    Tu as une idée du prix de ce scan ? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى تكلفة هذا التصوير ؟
    Tu as une idée de la position dans laquelle tu mets la famille ? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن الموقف الذي وضعتِ عائلتنا فيه؟
    Tu as une idée qui c'est ? Open Subtitles ألديكِ فكرة من يكونوا ؟
    Je suis désespérée, là ! Tu as une idée ? Open Subtitles أنا يائسة هنا ، هل لديك أية أفكار أخرى؟
    Tu as une idée de ce que j'ai dû faire pour l'approcher ? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة عما قُمت به للتقرب من هذا الرجل؟
    Tu as une idée de ce qu'ils font des mauviettes comme moi en prison? Open Subtitles هل لديك فكره عما سيفعلونه لشخص حلو مثلي في السجن
    Vous étiez proches tout les deux. Tu as une idée d'où je peux le trouver ? Open Subtitles أنتم الإثنان كنتم قريبان، ألديك أدنى فكرة أين أجده؟
    Tu as une idée où il aurait pu aller ? Open Subtitles هل لديك اي فكرة الي اين هو نقلهم؟
    Tu as une idée ? Open Subtitles ألديك أي أفكار ؟
    Et je suis sûr que Tu as une idée de qui cela devrait être. Open Subtitles وأنا متأكد أنه لديكِ فكرة عن هوية هذا الشخص
    Tu as une idée que qui ça pourrait être ? Open Subtitles الآن هل لديك أية فكرة من قد يكون هذا الشخص؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus