"tu comprendras" - Traduction Français en Arabe

    • ستفهم
        
    • ستفهمين
        
    • سوف تفهم
        
    • تتفهم
        
    • ستتفهمين
        
    • تفهمي
        
    • تتفهمي
        
    • ستتفهم
        
    • ستدرك
        
    • ستكتشف
        
    • سوف تدرك
        
    • وستفهم
        
    • فستفهمين
        
    • سوف تفهمين
        
    • ستدركين
        
    - tu comprendras plus tard. - Je veux comprendre maintenant. Open Subtitles ـ ستفهم لاحقًا ـ أريد أن أفهم الآن
    Mais un jour, tu comprendras que fournir à sa famille une vie meilleure... Open Subtitles لكن يوما ما ستفهم أن هذا يوفر لعائلتنا حياة أفضل
    Tu vas regarder un truc et tu comprendras. Open Subtitles أود منكِ أن تشاهدي شيئًا وبعدها ستفهمين كل شيء
    Je te le dis, dès que tu la verras, tu comprendras. Open Subtitles انصت، أنا أخبرك، حينما تُقابلها، سوف تفهم الأمر، حسنٌ؟
    Un jour tu comprendras, mais aujourd'hui, tu dois m'écouter. Open Subtitles يوما ما ستفهم لكن اليوم اريد منك أن تُنصت لي
    Un jour tu comprendras pourquoi je suis revenue et pourquoi il a créé cette pièce. Open Subtitles ذات يوم ستفهم لماذا عدت ولماذا بنى الغرفة
    Un jour tu comprendras pourquoi je suis revenue et pourquoi il a créé la chambre. Open Subtitles ذات يوم ستفهم لماذا عدت ولماذا بنى الغرفة
    Ça n'a aucun sens pour toi maintenant, mais promis, un jour tu comprendras. Open Subtitles انظر.. اعلم ان هذا لايبدو منطقيا بالنسبه لك الآن ولكن اعدك انك يوما من الايام ستفهم
    Et là tu comprendras qu'en effet, je suis la sainte voie, la voie de la victoire. Open Subtitles وحينها ستفهم بأنّني بالفعل أتبع السبيل المقدّس، سبيل النصر
    T'es un ourson, tu comprendras plus tard. Open Subtitles اتعرف انت انت مجرد دب صغير عندما تكبر ستفهم
    Tu sais, un jour tu comprendras. Open Subtitles أتعلمين، بيوم ما ستفهمين لا أتوقع منكِ أن تفهمي
    Donc tu comprendras pourquoi Open Subtitles حينها ستفهمين بأنه من المستحيل أعطي إحتمالاً
    Peut-être qu'un jour, tu comprendras pourquoi j'avais besoin de révéler la vérité. Open Subtitles ربما بالوقت المناسب، ستفهمين لم أحتجت أن أقول الحقيقة.
    "Des que tu la verras, tu comprendras. Open Subtitles متأكد أن باللحظة التي سوف تراها بها سوف تفهم
    tu comprendras donc que je ne suis pas d'humeur à discuter. Open Subtitles هل بإمكانك أن تتفهم إنني لست في حالة جيدة؟
    tu comprendras que j'ai fait ça pour maintenir ma famille unie. Open Subtitles في الوقت المُناسب ، ستتفهمين أنني فعلت ذلك للحفاظ على عائلتي
    J'espère donc que tu comprendras et pourras me pardonner, car... je suis vraiment navré. Open Subtitles ..اتمنى.. أن تتفهمي هذا وربما بإمكانك مسامحتي..
    Quand tu seras marié, tu comprendras. Open Subtitles عندما تكون متزوجاً كل هذه الفترة الطويلة فإنك ستتفهم ذلك
    En fait, tu comprendras que la seule chose à faire dans ta situation, c'est de ne rien faire. Open Subtitles بالواقع , ستدرك ان الشيء الوحيد الذي ستقوم به بمركزك عندما يعود الامر لي هو لا شيء
    Si tu restes parmi nous, tu comprendras vite ce que je veux dire. Open Subtitles أنت ستكتشف أنى لست الرجل الذى يمارس الجنس معها
    J'ai vu ton regard la dernière fois qu'on a parlé, mais aux vues des circonstances, j'espère que tu comprendras combien je suis sérieux. Open Subtitles قد كنت أرى نظرة في عينيك منذ آخر لقاء تحدثنا فيه, لكن في ظل هذه الظروف, اتمنى بإنك سوف تدرك
    Oh, un regard sur son nouveau mec et tu comprendras. Open Subtitles حسناً، ألقِ نظرةً واحدةً على رجلها الجديد وستفهم.
    Quand j'aurai fini, tu comprendras tout, et tu seras libre. Open Subtitles حين أنتهي، فستفهمين كلّ شيء، وستكونين حرّة.
    Chérie, tu es en colère pour l'instant. Mais un jour, tu comprendras. Open Subtitles عزيزتي انك منزعجه الان ولكن في يوم ما سوف تفهمين
    Tu verras, à la fin de la journée tu comprendras que tout ce que je t'ai dit est vrai. Open Subtitles ففي النهاية، ستدركين أنّ كلّ ما كنت أقوله صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus