"tu connais pas" - Traduction Français en Arabe

    • أنت لا تعرف
        
    • انت لا تعرف
        
    • لا تعرفه
        
    • الا تعرف
        
    • أنتِ لا تعرفين
        
    • أنت لا تَعْرفُ
        
    Tu connais pas ce mec. Ca aurait été bien envoyé. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك الرجل، لكان أمراً رائعاً.
    Tu connais pas l'IGS Tu crois que c'est le tarif. Open Subtitles أنت لا تعرف الشؤون الداخلية. أنت تعتقد أن هذا هو الإتفاق.
    La peur de tes pouvoirs, Tu connais pas. La peur de l'intimité. Open Subtitles انت لا تعرف ما هو الشعور ان تخاف من قواك و الخوف من ان تقترب من اي احد
    La brute que tu connais est mieux que celle que Tu connais pas. Open Subtitles أعتبر أن العدوّ الذي تعرفه خير من العدو الذي لا تعرفه
    Tu connais pas la différence entre un pictogramme et un pétroglyphe ! Open Subtitles الا تعرف الفرق بين النقش والرسم على الصخور؟
    Tu connais pas mon visage, ni aucun autre. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين وجهي، أنتِ لا تعرفين وجه ثمة شخص
    Tu connais pas Baby D. Sinon, tu dirais pas ça. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ دي . لهذا أنت تنظر إلي لأنك لا تعرف الطفله دي
    Tu connais pas ma famille. Open Subtitles أنت لا تعرف عائلتي
    - Merde. Tu connais pas la mère de D. Open Subtitles تباً يا رجل أنت لا تعرف أمّ ديز
    Tu connais pas ma personnalité. Non ? Open Subtitles أنت لا تعرف شيئا عن شخصيتي حقا
    Tu connais pas la Bible ? "Il fait le vin qui réjouit le coeur de l'homme", psaume 104. Open Subtitles أنت لا تعرف عقيدتك هنا " هو الذي النبيذ لإسعاد قلوب الرجال " سفر " باسالم " الآية 104
    Kermit, Tu connais pas Elvis Costello? Open Subtitles كيرميت أنت لا تعرف إلفيس كوستيللو؟
    Tu connais pas Jason. Il peut pas se contrôler. Open Subtitles انت لا تعرف جايسون فهو لا يستطيع ان يتحكم فى نفسه
    Je peux pas faire la marionnette. Tu connais pas les répliques. Open Subtitles لا أستطيع أن أجلس انا على حضنك انت لا تعرف الروتين
    Tu connais pas les réponses. Open Subtitles انت لا تعرف الاجابات
    C'est dur de prendre une balle pour un type que Tu connais pas. Open Subtitles من الصعب أن تعرض حياتك للخطر من أجل رجل لا تعرفه أصلاً.
    Un truc dans un ordi, pour chercher des trucs que Tu connais pas. Open Subtitles -إنه شيء في الحاسوب يساعدك لتبحث عن شيء لا تعرفه أريده!
    La vache, Bubs, y a qui dans le quartier ouest que Tu connais pas ? Open Subtitles اللعنة يا (بابز) هل هناك شخص في الجانب الغربي لا تعرفه ؟
    Tu connais pas un truc, une chanson ou une comptine ? Open Subtitles الا تعرف اي اغية ؟ اغنية اطفال او اي شئ اخر
    - Moi ? Tu connais pas un type un peu friqué qui voudrait épouser une jolie femme ? Open Subtitles الا تعرف اي رجل غني يريد زوجة جميلة؟
    Tu connais pas ton père. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين من هو والدك،
    Tu connais pas le karaté. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ karate.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus