"tu devrais être" - Traduction Français en Arabe

    • يجب أن تكون
        
    • يجب أن تكوني
        
    • عليك أن تكون
        
    • يجب ان تكون
        
    • يجب ان تكوني
        
    • ينبغي أن تكون
        
    • عليك ان تكون
        
    • عليكِ أن تكوني
        
    • من المفترض أن تكون
        
    • عليك أن تكوني
        
    • يجب أن تكونى
        
    • يفترض أن تكوني
        
    • أنت يجب أن
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ
        
    • ينبغي أن تكوني
        
    Tu devrais être dehors, vagabondant dans ces belles rues avec une magnifique fille à ton bras. Open Subtitles يجب أن تكون خارج، يتجول هذه الشوارع عادلة مع فتاة جميلة على ذراعك.
    Ils vont plutôt surveiller, et Tu devrais être en sécurité ici. Open Subtitles سيقومون بالمراقبة بدلا يجب أن تكون بمأمن هنا
    Tu devrais être 5 yards plus loin ! Open Subtitles يجب أن تكون على بعد خمس ياردات كانت يجب أن تكون كرتك
    Tu devrais être désolée pour garder ta lampe en-dessous un tonneau. Open Subtitles آسفة. يجب أن تكوني آسفة. لإخفاءكِ لنوركِ تحت برميل.
    Je n'ai plus rien à faire ici. Tu devrais être heureuse. Open Subtitles أنا انتهيت من هنا للأبد يجب أن تكوني سعيدة
    Après tout ce que vous avez traversé, Tu devrais être plus forte que ça. Open Subtitles بعد كل ما مررت به، عليك أن تكون أقوى من هذا
    Tu devrais être fier, mais tu devrais accepter, qu'ils n'ont pas gagner et passer à autre chose. Open Subtitles يجب ان تكون فخور حقاً لكن يجب ان تتقبل حقيقة خسارتك وتستمر في الحياة
    Tu devrais être reconnaissant que je n'ai pas pensé à ajouter son nom à la liste. Open Subtitles يجب أن تكون شاكر لى لانى لم إضاف اسمه إلى قائمة
    Tu devrais être capable de respirer, et ne pas avoir de buée. Open Subtitles يجب أن تكون قادرا على التنفس ويجب أن لا يعميك الضباب
    Tu devrais être en train de conquérir le monde. Open Subtitles يجب أن تكون في الخارج هناك تحصل على العالم كما لو كان ملكك
    Au firmament, Tu devrais être Une étoile manifeste Open Subtitles يجب أن تطير فوق الغيوم، يجب أن تكون نجماً
    Tu devrais être prêt, que tu m'attendes ou non. Open Subtitles يجب أن تكون على استعداد اذا كنت تتوقع ظهوري ام لا
    Maintenant que tu es connecté au botnet, Tu devrais être en mesure d'entrer et d'envoyer des commandes. Open Subtitles حسنا، الآن أنت متصل إلى البوتنيت يجب أن تكون قادرةاً على الخرق وإرسال الأوامر
    Et ça m'a sauvé la vie. Tu devrais être aux anges. Open Subtitles ولقد أنقذت حياتي، أعتقد أنكِ يجب أن تكوني سعيدة
    Tu devrais être un peu plus reconnaissant depuis que je t'ai libéré de ta roue de hamster. Open Subtitles يجب أن تكوني أكثر امتنانا من ذلك بما انني من قام بكسر سجنك الخاص
    Tu devrais être là-haut avec tous les autres dirigeants de cette cité. Open Subtitles يجب أن تكوني هناك مع القادة الآخرين للمدينة
    Je pense que Tu devrais être un peu plus excitée. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تكون مبتهجة أكثر قليلاً
    C'est un prénom stupide, mais c'est le tien, et Tu devrais être fière parce que tu est le meilleur détective que j'ai jamais connu. Open Subtitles هذا اسم احمق ولكن انه ملكك لذلك يجب ان تكون فخور به ولذلك يجب ان تعرف انك افضل محقق عرفته في حياتي
    Tu devrais être à l'hôpital. Pourquoi tu es là ? Open Subtitles يجب ان تكوني فى المستشفى ماذا تفعلين هنا؟
    Tu devrais être triste pour ta copine qui s'est fait arnaquer. Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون حزينًأ قليلاً على صديقتك الحميمة التي تم النصب عليها؟
    Ton fils est un homme bien. Tu devrais être fier. Open Subtitles ابنك رجل يافع.طيب يجب عليك ان تكون فخورا
    Allez, Tu devrais être fier, mais au lieu de cela, tu le grondes. Open Subtitles بربكِ، عليكِ أن تكوني فخورة ولكن بدلاً من ذلك، فأنتِ توبّخينه
    Tu devrais être devant, à prendre des décisions avec les patrons. Open Subtitles من المفترض أن تكون هناك تضع القواعد مع البقية
    J'ai pensé que Tu devrais être là quand je lui dirai. Open Subtitles ظننت أنه يجب عليك أن تكوني هنا عندما أخبره
    Tu devrais être à l'école, traîner avec des amis, t'amuser. Open Subtitles يجب أن تكونى فى المدرسة الثانوية, تخرجى مع اصدقائك
    Tu devrais être à l'école. Que fais-tu ici ? Open Subtitles يفترض أن تكوني في المدرسة ماذا تفعلين هنا
    Tu devrais être heureux de quitter cet endroit. Open Subtitles أنت يجب أن تكون سعيداً بتركك لهذا المكان
    Tu devrais être l'avocate et Pete devrait se balader en mini short Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ المحامي وبيت يَجِبُ أَنْ يَكُونَ putzing حول باختصار نقائص.
    Tu sais, Tu devrais être flattée que j'ai pris le temps d'y réfléchir. Open Subtitles أتعلمي , ينبغي أن تكوني راضية . لأنني وجدت الوقت لأفهمك وأدرسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus