"tu es blessé" - Traduction Français en Arabe

    • هل تأذيت
        
    • هل أصبت
        
    • هل أنت مصاب
        
    • هل أُصبت
        
    • انت مصاب
        
    • هل يضر
        
    • أنت مُصاب
        
    • يتأذون أنت
        
    • هل اصبت
        
    • هل جُرحت
        
    • أنت جريح
        
    • أنت مجروح
        
    • أنت مصابة
        
    • أنك مجروح
        
    • إنك مُصاب
        
    Stuart, Tu es blessé ? Open Subtitles ستيوارت هل تأذيت ؟
    Tu es blessé ? Open Subtitles -تشارلي ، تشارلي هل تأذيت ؟ -لا
    Tu es blessé? Open Subtitles ما الأمر؟ هل أصبت بأي أذى؟
    - Tu es blessé ? Open Subtitles هل أنت مصاب, مولدر؟
    Tu es blessé, petit lapin? Open Subtitles يا أرنبي ، هل تأذيت ؟
    Je te cherchais. Tu es blessé ? Open Subtitles كنت أبحث عنك، هل تأذيت ؟
    Niko! Tu es blessé? Open Subtitles نيكو هل تأذيت ؟
    Tu es blessé ? Open Subtitles - هل تأذيت ؟ - لا لا ..
    Tu es blessé ? Open Subtitles هل تأذيت ؟
    Tu es blessé ? Open Subtitles هل تأذيت ؟
    Qu'as-tu, Tu es blessé? Open Subtitles ما الأمر، هل أصبت بسوء؟
    Qu'est-il arrivé, Tu es blessé? Open Subtitles ماذا حدث هل أصبت بأذى؟
    - Tu es blessé ? - Oui, oui, une égratignure, une égratignure. Open Subtitles هل أصبت مجرد خدش
    Attends. Tu es blessé ? Open Subtitles مهلا , هل أنت مصاب ؟
    Tu es blessé? Ou juste amoché? Open Subtitles هل أنت مصاب, أم مجروح؟
    - Tu es blessé ? Open Subtitles ونغادر المدينة هل أنت مصاب ؟
    Là, Tu es blessé alors tu prends un air impérieux pour surcompenser ton manque de confiance. Open Subtitles والان انت مصاب وخائف لذ انت تضع مظهر متعجرف زائف لتعويض عدم الأمان الذي تشعر به
    Tu es blessé. Open Subtitles أنت مُصاب بطلق ناريّ.
    Tu es blessé et tu veux te venger. Open Subtitles اندي، يتأذون أنت وتريد الانتقام.
    - Tu es blessé? Open Subtitles هل اصبت بمكروه ؟
    - Tu es blessé, papa ? Open Subtitles هل جُرحت يا أبي؟
    - Regarde, Tu es blessé. - Ce n'est rien. Open Subtitles . أنت جريح - . هذا لا شئ ، في الواقع -
    Je me fiche de combien Tu es blessé, par toutes les femmes dans ta vie, ou combien tu refuses de faire partie d'un mensonge. Open Subtitles لا أهتم كم أنت مجروح من كل النساء في حياتك . أو كيف ترفض أن تكون جزءاً من كذبة
    Tu es blessé. Open Subtitles أنت مصابة.
    Tu es blessé, mais je n'aurai aucune pitié. Open Subtitles بالرغم من أنك مجروح فلا تتوقع رحمة مني
    Tu es blessé. Open Subtitles (روى) إنك مُصاب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus