"tu es en état" - Traduction Français en Arabe

    • أنت رهن
        
    • أنتِ رهن
        
    • أنت تحت
        
    • أنت قيد
        
    • أنت مقبوض
        
    • انت رهن
        
    Tu es en état d'arrestation ! Les mains en l'air. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال ضع يداك حيثما يمكنني رؤيتهما
    Tu es en état d'arrestation pour le meurtre de ta femme. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال لإدانتك بجريمة قتل زوجتك
    On va voir si tu aimes vivre en cage. Tu es en état d'arrestation. Open Subtitles سنرى كيف ستحب العيش في قفص، أنت رهن الإعتقال.
    Tu es en état d'arrestation pour avoir mis le feu à Augsbourg et pour avoir fait venir les sorcières dans nos rues. Open Subtitles أنتِ رهن الاعتقال لافتعال حرائق ''في ''أوغسبورغ و إحضار وباء الساحرات إلى شوارعنا
    C'est tout, Tu es en état d'arrestation. Open Subtitles حسنا، هذا هو عليه، أنت تحت الإقامة الجبرية.
    Reste où tu es, Tu es en état d'arrestation. Open Subtitles حسناً، فقط أنتظر في مكانك. أنت قيد الأعتقال.
    Désolé, mais Tu es en état d'arrestation. Open Subtitles حسنا، أنا آسف، لكن أنت مقبوض عليك.
    Tu es en état d'arrestation. Open Subtitles والشيئ الاخر? انت رهن الاعتقال.
    Tu es en état d'arrestation pour tentative de meurtre, vol à main armé et tout un tas d'autres choses. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال لمحاولة قتل, سرقة مسلحة وكل الأشياء الاخرى.
    Tu es en état d'arrestation pour meurtre et mise en danger de la vie d'autrui. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال بسبب القتل وتعريض الناس للخطر اللامبالي
    Tu es en état d'arrestation pour meurtre. Open Subtitles يافتى أنت رهن الإعتقال لقيامك. بجريمة قتل.
    Tu es en état d'arrestation pour possession et distribution de pornographie infantile. Allons-y. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لحيازة وتوزيع مواد إباحية عن الأطفال لنذهب
    Tu es en état d'arrestation pour transport de cadavre et tu es soupçonné de meurtre. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال بتهمة نقل جثة في سيارة مسروقة كما انك مشتبه بارتكابك جريمة قتل
    Comme je l'ai dit, Tu es en état d'arrestation, pour de vrai, cette fois. Open Subtitles كما قلت، أنت رهن الإعتقال بحق هذه المرة
    Alexei Bisko, Tu es en état d'arrestation. Open Subtitles ,أليكسي بيسكو أنت رهن الأعتقال
    Tu es en état d'arrestation. Je vais tout avouer. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال سأعترف بكل شىء
    Tu es en état d'arrestation pour le meurtre de Jerry Patch. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بتهمة قتل جيري باتش
    Tu es en état d'arrestation. Open Subtitles الآن أنت رهن الاعتقال
    Chanel #3, Tu es en état d'arrestation. Open Subtitles حسناً ، أنتِ رهن الإعتقال يا " شانيل " رقم 3
    Je suis désolé mais Tu es en état d'arrestation. Open Subtitles أنا آسف ، أنتِ رهن الإعتقال
    Je suis mineure, et Tu es en état d'arrestation. Open Subtitles رابعة عشر هذا صحيح، أنا قاصرة و أنت تحت الإعتقال
    Tu es en état de choc, Junior. Open Subtitles أنت تحت تأثير الصدمة ياجيونير.
    Tu es en état d'arrestation... pour vol et contrefaçon. Open Subtitles نسيت أن أذكر أنت قيد الإقامة الجبرية... .. بتهمة السرقة و التزوير
    "Tu es en état d'arrestation, chéri." Open Subtitles كانت دائما تقول أنت مقبوض عليك يا حبيبي
    Tu es en état d'arrestation, Tina Hellman... alias le maraudeur d'Hillsdale Meadows ! Open Subtitles انت رهن الاعتقال تينا هيلمان... نعم , روبرت , لقد مسكتنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus