Tu es sure que tu ne veux rien manger ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين أن تأكلي شيئًا؟ |
Tu es sure que tu n'as pas travaillé dans une morgue avant? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تعملى بالمشرحة قبل ذلك ؟ |
Tu es sure que c'est le même homme que tu a vu a l'extérieur de la maison? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه نفس الرجل الذي رأيت بالحارج ؟ |
Tu es sure de toujours être d'accord avec ça ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أنكِ مازلتِ بخير بشأن ذلك ؟ |
Tu sais quoi, chérie ? Tu es sure que tu veux la saluer, | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك تريدين القاء التحية يا عزيزتى؟ |
OK. Je dois y aller. Tu es sure que ça va aller ? | Open Subtitles | يجب أن أذهب هل أنتي متأكدة أنكِ ستكونين بخير؟ |
Non. Tu es sure de vouloir faire ça ? | Open Subtitles | لسنا غريبين أمتأكدة أنكِ تريدين فعل هذا؟ |
Tu es sure que tu veux toujours le faire? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تزالين تريدين فعل هذا؟ |
Tu es sure que rien ne va le ruiner ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة ما من شيء سيفسده ؟ |
Tu es sure que c'est vraiment nécessaire ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أن هذا ضروريٌ حقاً |
Tu es sure qu'on a le droit d'être là? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا مشكلة بتواجدنا هنا ؟ |
Lanie, Tu es sure de vouloir prendre l'antenne? | Open Subtitles | لاني، هل أنت متأكدة أنك تريدي أن تبدأي البث؟ |
Et Tu es sure de ne pas vouloir ouvrir avec la fuite . | Open Subtitles | 00 صباح اليوم. هل أنت متأكدة أنكِ لاتريديني متابعة في قضية النفط المتسرب؟ |
Est-ce que Tu es sure ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة ؟ |
Écoute, je sais à quel point détruire cet homme est important pour toi, mais Tu es sure que c'est une bonne chose d'utiliser Nolan ? | Open Subtitles | حسناً، أعلم كم هو هام بالنسبة لكِ الـإطاحة بذلك الرجل، لكن، هل أنتِ واثقة من إستخدام (نولان) بذلك؟ |
Tu es sure que tu fais ça pour les enfants et pas pour toi? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك تقومي بذلك من اجل الصغار وليس من اجلك ؟ |
Tu es sure qu'elle a besoin de ça ? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة أنها بحاجة لهذه؟ |
Est-ce que Tu es sure que c'est le genre de boulot que tu devrais avoir? | Open Subtitles | أمتأكدة من أنكِ تريدين هذا النوع من العمل؟ |
Tu es sure d'avoir le temps? | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة بأن هناك متسع من الوقت؟ |
Tu es sure de vouloir faire ça? | Open Subtitles | أأنت متأكدة من أنكِ تريدين المضي قدماً في هذا الأمر |
Tu es sure de vouloir faire ça? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة بأنكِ تريدين أن تفعلي هذا الأمر ؟ |
Tu es sure que Cora n'a pas piégé ses affaires ? | Open Subtitles | أأنتِ متأكّدة أنّ (كورا) لمْ تفخّخ أغراضها؟ |
Tu es sure que ta proposition suivant n'était pas trois chiens errants ? | Open Subtitles | هل أنت متاكد من أن تخمينك التالي لم يكن ثلاثة كلاب ضالة؟ |
C'est notre petit plaisir. Tu veux faire tout ce trajet pour cuisiner comme un forçat. Tu es sure de vouloir faire ça ? | Open Subtitles | اتريدين قطع كل تلك المسافه فقط لتخدمي علينا امام الموقد هل أنتِ متأكده من ذلك؟ أجل,حسنا,حسنا لا,لابأس,اتفقنا |
Tu es sure de vouloir faire ça pendant la nuit ? | Open Subtitles | هل انتي متأكدة من انك تريدين الإطاحة بهم ليلاً؟ |