Tu es venue travailler pour moi, donc choisis. | Open Subtitles | لقد أتيتِ للعمل لدي و الآن تحتاجِ لتقرري |
Tu es venue pour me donner des livres ? | Open Subtitles | إذاً قد جئتي فقط لهذا ؟ فقط لتعطيني بعض الكتب ؟ |
Tu es venue me faire ma dernière tasse de thé. | Open Subtitles | لقد أتيتي لتقومي بصنع كوب الشاي الآخير لي |
J'ai décidé de sauver ma peau comme tout le monde. Tu es venue pour me sauver ? | Open Subtitles | أجل، قررت الفرار بحياتي كالآخرين، هل أتيت لإنقاذي؟ |
Tu es venue. Je suis venue car tu es un criminel. | Open Subtitles | ـ لقد جئتِ ورائى ـ لقد جئت ورائك لأنك مجرم |
Tu es venue me voir? | Open Subtitles | هل أنتِ هنا لرؤيتي؟ |
Quand Tu es venue ici la nuit dernière avec Bill, tu étais prête à être mienne, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | عندما جئتِ إلى هنا ليلة الأمس برفقة (بيل)، كنتِ مستعدة لكي تصيري ملكي، أليس كذلك؟ |
Tu es venue travailler pour moi, donc choisis. | Open Subtitles | لقد أتيتِ للعمل لدي و الآن تحتاجِ لتقرري |
Tu es venue chez Dr Linus pour un conseil. | Open Subtitles | لقد أتيتِ الى الدكتور لينيوس من أجل نصيحه |
Selon nos fichiers, Tu es venue ici pour tuer la méchante sorcière et puis tu as disparu. | Open Subtitles | الآن، طبقًا لملفاتنا، لقد أتيتِ إلى هنا للتخلص من الساحرة الشريرة ومِن ثمّ اختفيتِ |
Et Tu es venue à Hollywood avec un rêve d'actrice. | Open Subtitles | و أنتي جئتي إلى هوليوود مع أحلام بأن تصبحي ممثلة. |
On va leur dire qui tu es, que Tu es venue te réconcilier et fêter la nouvelle génération. | Open Subtitles | اتعلمين فقط قولي لهم من انتي انكٍ جئتي لرأب الصدع والاحتفال باجيال المستقبل |
La dernière fois que Tu es venue me parler d'un gros titre les Japonnais avaient bombardé Pearl Harbor. | Open Subtitles | آخر مرة جئتي بعنوان رئيسي. إنّ اليابانيين قصفوا بيرل هاربر. |
Même seule, Tu es venue ce soir, au risque de passer pour une ratée. | Open Subtitles | لقد أتيتي الى هنا مواجهة خطر من أن تكوني مصنفة قادمة لوحدك |
Tu es venue parce que tu voulais quelque chose, n'est-ce pas? | Open Subtitles | لقد أتيتي لأنكِ تريدين شيئاً, أليس كذلك ؟ |
Tu es venue travailler sur un devoir ? | Open Subtitles | هل أتيت لتنجزي دراستك أو شيء من هذا القبيل؟ |
Tu es venue seul ? êtes-vous venu pour quelque chose en particulier ? Je suis seule. | Open Subtitles | هل أتيت بمفردكى ؟ هل يمكننى أن أسأل هل أتيت هنا من أجل شئ ما ؟ |
Tu es venue à moi pour apprendre à gérer ta douleur. | Open Subtitles | لقد جئت تطلب المساعدة حيال التعامل مع ألمك |
Tu es venue pour jubiler ? | Open Subtitles | هل أنتِ هنا للشماتة ؟ |
Meredith, Tu es venue pour nous aider, tu te souviens ? | Open Subtitles | (ميريدث)، لقد جئتِ إلى هنا لمساعدتنا، أتذكرين؟ |
- Tu es venue jusqu'ici toute seule ? | Open Subtitles | وجئت طوال الطريق بمفردك لقد إعتنى بى |
Vraiment ? Ou Tu es venue pour les conseils spirituels que tu as cherchés ta vie entière ? | Open Subtitles | هل أتيتِ لطلب الهداية الروحيّة التي سعيت لها طوال حياتك أم لا؟ |
Tu es venue pour m'insulter ? | Open Subtitles | هل جئت إلى هنا لكي تزعجيني فقط ؟ |
Oui, je sais. Écoute si Tu es venue pour mon empathie, oublie. | Open Subtitles | أعلم اذا أتيتي هنا لتحصلي على شفقتنا فأنسي ذلك |
Je sais que Tu es venue ici pour être Michelle ou Hillary ou RBG, et je suis venu ici pour être mon père, pas vrai ? | Open Subtitles | أعلم أنك أتيتِ إلى هنا لتكوني واحدة من المشاهير وانا اتيت إلى هنا لأكون مثل ابي بالشيء الجيد فيه |
Tu es venue au bon endroit ! Gros Shane va te trouver ça vite fait. | Open Subtitles | لقد اتيتي الى المكان الصحيح ياسيدتي ', شين الكبير سيجده بأسرع وقت. |
Tu es venue travailler pour moi, donc tu dois te décider. | Open Subtitles | انت اتيتِ للعمل معي اذا هذا الوقت لتقرري |
Non. Tu es venue ici et tu m'as fait parcourir 400 km uniquement pour pouvoir t'envoyer en l'air avec un barman ! | Open Subtitles | جئتِ هنا وجعلتني أقود 250 ميلاَ حتى تحصلي على المضاجعة من قبل نادل حانة |