"tu essayes de" - Traduction Français en Arabe

    • أتحاول
        
    • أنت تحاول
        
    • هل تحاول
        
    • كنت تحاول
        
    • انت تحاول
        
    • هل تحاولين
        
    • تحاول ان
        
    • أنت تُحاول
        
    • أتحاولين
        
    • أنتِ تحاولين
        
    • أنكِ تحاولين
        
    • ماتحاول
        
    Tu essayes de te faire de l'argent ici ? Open Subtitles أنت، أتحاول أن تجني بعض المال بهذا المكان
    Ece-ce que Tu essayes de me dire que tu as un dinner de prévu ? Open Subtitles آندرو، أتحاول إخباري بأنك قمت بخطط للعشاء مع أحدهم؟
    Tu as été envoyé dans la section senior au speed dating, et maintenant Tu essayes de Benjamin ton Button. Open Subtitles تم إرسالك إلى قسم مواعدة المسنين، و الآن أنت تحاول أن تكون أصغر سنا.
    Tu dois être fou. - Tu essayes de nous faire tuer. Open Subtitles لابدّ أنك جننت أنت تحاول التسبب في مقتلنا
    Tu essayes de me dire quelque chose? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرني بشيئا؟ لا، على الإطلاق
    Tu aurais dû me tuer quand tu en as eu la chance parce que peu importe ce que c'est peu importe ce que Tu essayes de faire Open Subtitles ،كان عليك قتلي حين أتيحت لك الفرصة لأن أيا كان هذا ،مهما كنت تحاول القيام به هنا
    C'est juste bizarre que ce soit ce moment là où Tu essayes de m'aider. Open Subtitles انه يبدو غريب انه في هذا الوقت انت تحاول مساعدتي
    Est-ce que Tu essayes de me faire du mal ? Open Subtitles هل تحاولين إيذائي عمدًا؟ أهذا ما تفعلينه؟
    Et tu dois faire croire à tout le monde que tu es dévoué à l'opération que Tu essayes de détruire Open Subtitles و يجب عليك ان تجعل كل شخص يعتقد انك مكرس لكل عمليه التي تحاول ان تدمرها
    C'est tombé du ciel. Tu essayes de me dire qu'il pleut des singes? Open Subtitles لقد سقط هذا الشئ من السماء ، أتحاول إخبارى أن السماء تُمطر قروداً ؟
    Est ce que Tu essayes de me faire tuer ? Open Subtitles أتحاول بأن تجعلني أُقتل يارجل؟
    Tu essayes de faire sauter un vaisseau sanguin de mon cerveau ? Désolé. Ça ne va pas marcher. Open Subtitles أتحاول تفجير وعاء دمويّ في دماغي؟
    Tu as préparé une sorte de fête de départ et Tu essayes de m'attirer dans cet endroit, en sachant que je déteste les fêtes-surprises. Open Subtitles و أنت تحاول جذبي إليها مع علمك التام بمدى إحتقاري للحفلات المفاجئة. الآن، أترى ذلك، كنت أعرف أنه لم يكن بإمكاني
    Tu essayes de mettre papa de ton côté pour avoir plus d'héritage. Open Subtitles أنت تحاول أن ترضي أبي لتحصل على جزء أكبر من الميراث
    Brina, j'apprécie ce que Tu essayes de faire, d'accord ? Open Subtitles تعتقد برينا، وأنا أقدر ما أنت تحاول القيام به، حسنا؟
    -Allez, Kusmanov, quoi, Tu essayes de faire sortir ton frère de prison dans une manche de poker ? Open Subtitles هل تحاول اخراج أخيك من السجن بيد بوكر واحدة ؟
    J'ai fait 5 services d'affilé enfermé a l'intérieur. Tu essayes de me mettre sur la touche ? Open Subtitles أربع مناوبات متتاليه عالقه في الداخل, هل تحاول أن إزالتي؟
    Je vois que Tu essayes de protéger ton peuple, mais moi aussi. Open Subtitles أحصل على كنت تحاول حماية شعبك، ولكن أنا آم أولا.
    Oui, mais quand Tu essayes de lui faire bouffer tes Jordans, ça devient ton problème. Open Subtitles ايوه بس لما انت تحاول تبلعه الجزمه بتاعتك دي مشكلتنا احنا
    mais Tu essayes de te suicider ? Open Subtitles أعرف بأنك ِ صدئة , لكن هل تحاولين أن تقتلي نفسك ؟
    Je sais ce que Tu essayes de faire, Ben Wheeler. Open Subtitles أعلم ماذا تحاول ان تفعله , بن ويلير
    Tu essayes de rattraper la bourde que vous avez fait plutôt, mais vous êtes toujours des nouveau ici. Open Subtitles أنت تُحاول التعويض عن الفشل بوقتٍ سابق، لكنّكم لا تزالون حديثي العهد بهذا الأمر يا رفاق.
    Je suis désolé, est-ce que Tu essayes de t'en sortir en jouant avec les mots ? Open Subtitles المعذرة ، أتحاولين بأن تفلتي من عقوبتكِ على تفصيلٍ بسيط؟
    Donc Tu essayes de trouver une femme pour lui, une fois que tu seras morte. Open Subtitles إذا أنتِ تحاولين العثور على إمرأة لأجله ليكون معها بعد أن تموتي.
    Ou Tu essayes de me dire quelque chose? Open Subtitles أو أنكِ تحاولين إخباري شيء ما؟
    C'est ce que Tu essayes de dire ? Open Subtitles أجل , هل هذا ماتحاول قوله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus