"tu gagnes" - Traduction Français en Arabe

    • فزت
        
    • تفوز
        
    • ربحت
        
    • أنت تربح
        
    • كنت الفوز
        
    • فزتِ
        
    • يمكنك الفوز
        
    • أنت تكسب
        
    • أنت الفائز
        
    • تفوزين
        
    • تجني
        
    • تجنين
        
    • تربحين
        
    • ستفوز
        
    • ستفوزين
        
    Si tu gagnes une médaille, tu pourras vivre dans l'appartement-terrasse ! Open Subtitles إن فزت بميدالية، فسنسمح لك بالعيش في الشقة العلوية
    Si tu gagnes, tu pars et je répare la route. Si je gagne, tu refais la route à ma façon. Open Subtitles إذا فزت أنت تذهب و أنا أصلح الطريق و إذا أنا فزت تصلح الطريق على طريقتي
    Tu dois juste réfléchir un peu. Prend ça comme une partie d'échec. Si tu fais un meilleur coup, tu gagnes. Open Subtitles عليك أن تكون ذكي قليلًا , فكر كأنها لعبة شطرنج اذا فعلت حركات ذكية , تفوز
    Tu t'es fait comprendre. tu gagnes, les humains perdent. Open Subtitles إنّك أثبتَّ مغزاك، تفوز ويخسر البشر، الآن حرره.
    200000, peut-être. Si tu gagnes, ça rapporte 4 millions. Peut-être plus. Open Subtitles فاذا ربحت فسوف نكسب أربعة مليون دولار، لربما أكثر.
    tu gagnes tout, avec l'aide de quelqu'un. Open Subtitles أنت تربح جميع قضاياك لكن بمساعدة شخص ما، أليس كذلك؟
    Tu n'es pas sidéré lorsque tu gagnes un BAFTA, tu es sans voix. Open Subtitles أنت لست مذهولا إذا كنت الفوز BAFTA. كنت الكلام.
    Il semble que tu gagnes encore une fois, n'est-ce pas ? Salut, Marcy. Open Subtitles يبدو و كانك فزت مرة اخرى اليس كذلك ؟ مارســي
    Que si tu deviens associé et que tu gagnes une affaire, j'aurai d'autres sentiments pour toi ? Open Subtitles ما الذي تفكّر فيه؟ ،هل تعتقد أنّك لو حصلت على شريك و فزت بقضيّة ما ..فذلك سيغيّر شعوري إتّجاهك؟
    Tu réalises que si tu gagnes un ASA contre ton père dans la même catégorie, tu seras sur le point de devenir une légende. Open Subtitles الموسيقى أولاً هل تدرك بأنك لو فزت بالجائزة ضد والدك بنفس الفئة
    Car il y a peu de chance que tu gagnes ce combat. Open Subtitles لأنّه من المستبعد أن تفوز بهذه المواجهة.
    tu gagnes ce trophée, tout le monde t'appelle "bonerface." Open Subtitles عندما تفوز بتلك الجائزة الجميع يسميك المغفل
    Si tu gagnes, que se passera-t-il pour toi ici ? Open Subtitles لو انك ربحت ماذا يحدث لك لمنصبك هنا؟
    Si tu gagnes un jeu sur PS4, alors moi aussi. Open Subtitles ، إذا ربحت لعبةً على بلاي ستيشن الرابع . فعندها أربح أنا كذلك
    tu gagnes un livre, te pisses dessus et maintenant tu te fais électrocuté. Open Subtitles لقد ربحت البطاقة, وتبوّلت على نفسك وتم صعقك بالكهرباء
    Des fois tu gagnes, des fois tu perds, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت تربح القليل، وتخسر القليل, صحيح؟
    Si tu gagnes, tu pourras me gronder. Open Subtitles إذا كنت الفوز, تحصل ليقول لي قبالة.
    Il dit que si tu gagnes, tu devras donner le discours de ta vie. C'est vrai. Open Subtitles هو قال إذا فزتِ بهذا، عليكِ إلقاء أفضل خطاب بحياتك وهو محق
    Il sort de ta vie. tu gagnes. Open Subtitles للخروج من حياتك وأنت الذي يقود اللعبة، يمكنك الفوز
    O.K., tu gagnes mais c'est une erreur que tu fais. Open Subtitles لا بأس يا"فرانك"أنت تكسب ولكن ما تفعله خطأ
    Je peux réussir dans cette entreprise. tu gagnes. Open Subtitles أستطيع أن أحقق في تلك المهنة، أنت الفائز
    Je ne vais pas traverser ça à nouveau. Quand il s'agit de garçons, tu gagnes. Open Subtitles و لن أقوم بتجربته مجدداً, عندما يتعلق الأمر بالفتيان, فأنتِ تفوزين
    Tu dois donner la majorité de ce que tu gagnes à la mafia qui terrorise ce village. Open Subtitles أعني , أنه يجب عليك أن تعطي معظم ما تجني. للمافيا الذين يرهبون الضيع.
    Et ce que tu as dit était vrai. tu gagnes plus d'argent que moi. Open Subtitles وما قلتِه حقيقي فأنت تجنين مالًا أكثر مني
    tu gagnes. Open Subtitles وأنتِ الأبنة المفضلة لدى أمي أنتِ تربحين
    C'est... à toi. Si tu marques, tu gagnes le jeu. Open Subtitles دورك الكرة معك ان قذفتها الى منطقته ستفوز
    Où est le plaisir si tu sais que tu gagnes ? Open Subtitles أين المتعة في ذلك ، إذا كنت تعلمين أنكِ ستفوزين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus