"tu m'as trahi" - Traduction Français en Arabe

    • لقد خنتني
        
    • خنتيني
        
    • قمت بخيانتي
        
    • قمتِ بخيانتي
        
    • لقد خُنتني
        
    • أنت خنتني
        
    • خنتنى
        
    • وشيت بي
        
    Tu m'as trahi, Wil Wheaton. Et j'ai enfin ma revanche. Open Subtitles لقد خنتني يا ويل ويتون, و الآن حصلت على ثأري
    Tu m'as trahi. Tu dois payer. Open Subtitles لقد خنتني و الآن ستدفعين ثمن ذلك
    Tu m'as trahi, Musa. Open Subtitles لقد خنتني يا موسي
    A l'époque, Tu m'as trahi pour garder Daniel sauf. Open Subtitles في ذلك الحين أنتِ خنتيني لتبقي دانييل على قيد الحياه
    Après tout ce que j'ai fais pour toi, et juste quand je suis sur le point d'accomplir de grandes choses, Tu m'as trahi. Open Subtitles بعد كل ما فعلته لك، وعندما كنت على وشك فعل أشياء عظيمة، قمت بخيانتي ...
    Tu es seule. depuis que Tu m'as trahi. Open Subtitles أنتِ بمفردك كنتِ كذلك منذ أن قمتِ بخيانتي
    Tu voulais conquérir, pas défendre. Tu m'as trahi, Cotys. Open Subtitles لقد أردت غزاة وليس أبطال لقد خُنتني يا (كوتيس)
    Tu m'as trahi, mon amour. Open Subtitles لقد خنتني حبيبي
    Tu m'as trahi par amour. Open Subtitles لقد خنتني من أجل الحب
    Je te hais, Tu m'as trahi. Open Subtitles نعم انا اكرهك لقد خنتني
    Tu m'as trahi. Durant toute ma vie, Tu m'as trahi. Open Subtitles لقد خنتني طوال حياتي .
    Marigold, Tu m'as trahi pour la dernière fois ! Open Subtitles -ماريجولد)، لقد خنتني المرة الماضية).
    C'est ce que je veux faire. Tu m'as trahi. Open Subtitles لقد خنتني
    Tu m'as trahi ! Open Subtitles لقد خنتني
    Tu m'as trahi. Open Subtitles لقد خنتيني
    Tu m'as trahi ! Open Subtitles خنتيني
    Non seulement Tu m'as trahi. Open Subtitles إنه سئ بما فيه الكفاية أنكِ قمت بخيانتي
    Je t'aimais Lana... plus que tout, je t'aimais, et Tu m'as trahi comme tous les autres. Open Subtitles ...لقد أحببتك، لانا لقد أحببتك أكثر من أي شيء آخر و قمت بخيانتي مثل الآخرين
    Je sais que Tu m'as trahi. Open Subtitles أعرف أنك قمتِ بخيانتي.
    Tu m'as trahi. Open Subtitles لقد خُنتني
    [COMPLAINTES] Tu m'as trahi, Da Vinci. Je te tuerai pour ça. Open Subtitles أنت خنتني يا (دافنشي) سأتأكد من موتك بسبب ذلك
    Je l'ai vue dans tes bras. J'avais confiance en toi. Tu m'as trahi. Open Subtitles لقد رأيتها بين ذراعيك لقد وثقت بك و أنت خنتنى
    Tu m'as trahi ? Open Subtitles إذن, فقد وشيت بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus