"tu m'avais promis" - Traduction Français en Arabe

    • لقد وعدتني
        
    • لقد وعدتنى
        
    • أنت وعدتني
        
    • لقد وعدتيني
        
    • لقد أقسمت لي
        
    • وعدتني به
        
    • وَعدتَ
        
    • لقد وعدتى
        
    • لقد وعدتينى
        
    Et soumettre la proposition au conseiller. - Tu m'avais promis ! Open Subtitles حان الوقت لتقديم هذا الاقتراح إلى المجلس اللعنة، لقد وعدتني
    Tu m'avais promis que ça ne recommencerait plus. Open Subtitles لقد وعدتني أن هذا لن يحدث مجدداً لقد وعدتني
    Tu m'avais promis que ce serai rentable, et sans risque. Open Subtitles لقد وعدتني بأنه سيكون مربحاً وانه لن تكون هنالك مشاكل
    N'emploie pas ce mot ! Tu m'avais promis de me dire qui était cet homme. Tu m'avais promis d'abandonner ce travail ! Open Subtitles لقد وعدتنى أن تخبرنى من هو وعدتنى بأنك ستتوقف عن هذا العمل الجنونى
    - Tu m'avais promis que tu m'écrirais une fois par semaine. Open Subtitles أنت وعدتني أنك يجب أن تكتب لي مرة أسبوعيا
    Tu m'avais promis d'être un bon juif. Que tu ne t'approcherais pas d'elle. Open Subtitles .لقد وعدتني أن تكون يهودي صالح .وعدتني أن تبقى بعيداً عنها
    Tu m'avais promis. Tu m'as dit que tu écrirais. Tu me l'as promis. Open Subtitles لقد وعدتني، قلت أنك ستكتب من أجلي لقد وعدتني
    Je voudrais vraiment aller au soleil. Tu m'avais promis. Open Subtitles أنت تعلم بأنني أريد شهر العسل في الشمس لقد وعدتني بذلك
    Tu m'avais promis de garder le secret, alors débrouille-toi pour le faire. Open Subtitles لقد وعدتني أن تكتم سري عليك فقط إيجاد طريقة لذلك
    T'es chiant! Tu m'avais promis! Open Subtitles ــ تباً، لقد وعدتني يا مايك ــ علي أن أعيدك للبيت
    Tu m'avais promis de manger tes légumes. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك ستأكل بعض الخضار
    Tu m'avais promis une maison avec 3 chambres. Open Subtitles لقد وعدتني بمنزل من ثلاث غرف نوم
    Tu m'avais promis de le dire à personne. Open Subtitles لقد وعدتني أنك لن تقولي شيء لأحد
    Tu m'avais promis de ne pas vendre ce tableau. Open Subtitles أبي لقد وعدتني أنك لن تبيع هذه اللوحة
    Tu m'avais promis d'appeler ton psy. Open Subtitles لقد وعدتني أنك ستتصل بمستشاركَ
    Tu m'avais promis de ne plus faire de course. Open Subtitles لقد وعدتني بألا تشاركي بسباق شوارع
    Tu m'avais promis que ça ne referait pas surface. Tu me l'avais promis. Open Subtitles وعدتني أن هذا لن يحدث مجدداً لقد وعدتني
    Tu m'avais promis que ce serait fini après le procès du gouvernement. Open Subtitles لقد وعدتنى أن كل هذا سينتهى بعد المحاكمة الحكومية
    Tu m'avais promis que tu ne me quitterais jamais. Open Subtitles أنت وعدتني انك لن تتركني
    Tu m'avais promis. Je sais que tu me vois comme une petite fille. Open Subtitles ـ لقد وعدتيني بالتنحي عن هذا ـ أعلم إنني في نظرك فتاة صغيرة
    T'es un putain de menteur, Kevin. Tu m'avais promis 450 $. Open Subtitles إنك كاذب لعين يا (كيفن)، لقد أقسمت لي بأنه 450 دولار!
    Et ce truc spécial que Tu m'avais promis ? Open Subtitles ما قصة الشيء المميز الذي وعدتني به ؟
    Tu m'avais promis d'arrêter de fumer, de faire de l'exercice... Open Subtitles وَعدتَ بأنّك ستَتوقّفُ عن التَدْخين.
    Tu m'avais promis que tu ne prononcerais pas ce nom. Open Subtitles لقد وعدتى بأنكِ لن تقولى هذا الأسم ومع ذلك قلتيه
    Celine, tu m'avais dit, Tu m'avais promis que tu avais rompu avec lui. Open Subtitles سيلين , انت اخبرتنى لقد وعدتينى انكى لن تتمادى فى الامر معة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus