"tu m'en veux" - Traduction Français en Arabe

    • هل أنت غاضب مني
        
    • هل أنت غاضبة مني
        
    • هل أنتِ غاضبة مني
        
    • غاضباً مني
        
    • أأنت غاضبة منّي
        
    • انت غاضب مني
        
    • هل أنتي غاضبة مني
        
    • زلتِ غاضبة منّي
        
    • أنت غاضب منى
        
    • أنك تلومني
        
    • أنك غاضبة مني
        
    • أنكِ غاضبة
        
    • لست غاضبة مني
        
    • هل ستلومني
        
    • هل ما زلت غاضبة
        
    C'était sa copine. Tu m'en veux ? Open Subtitles تلك لم تكن زوجته , انها صديقته التي يواعدها هل أنت غاضب مني ؟
    Tu m'en veux, papa ? Open Subtitles هل أنت غاضب مني يا أبي؟
    Tu m'en veux pour un truc et tu passes tes nerfs sur moi ? Open Subtitles هل أنت غاضبة مني بسبب شيء ما وتنزلين غضبك بي؟
    Tu m'en veux parce que je suis pressée de m'en aller d'ici ? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة مني لأني شجعتك على الرحيل من هنا؟
    Tu m'en veux encore pour ce truc d'indic ? Open Subtitles الازلت غاضباً مني حول مسألة وجودي في المركز؟
    Tu m'en veux, papa ? Open Subtitles هل أنت غاضب مني يا أبي؟
    Est-ce que Tu m'en veux ? Open Subtitles هل أنت غاضب مني ؟
    Tu m'en veux d'avoir tué ton ami ? Open Subtitles هل أنت غاضب مني لقتلي صديقك؟
    Tu m'en veux, maintenant ? Open Subtitles هل أنت غاضب مني الآن؟
    C'est probablement le meilleur conseil. Tu m'en veux? Open Subtitles هذه على الأغلب نصيحة أفضل هل أنت غاضبة مني ؟
    Tu m'en veux ? Open Subtitles هل أنت غاضبة مني ؟
    Tu m'en veux pour quelque chose ? Open Subtitles هل أنت غاضبة مني لسبب ما؟
    Cristina, est-ce que Tu m'en veux ou quoi ? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة مني يا (كريستنيا)؟
    Et Tu m'en veux ? Open Subtitles ماذا, هل أنتِ غاضبة مني (ليز)؟
    Tu m'en veux encore pour ta mère, non ? Open Subtitles لازلت غاضباً مني بشأن والدتك, أليس كذلك؟
    Tu m'en veux ? Open Subtitles أأنت غاضبة منّي ؟
    - Tu m'en veux aussi ? Open Subtitles هل انت غاضب مني ايضا؟
    Je sais que Tu m'en veux pour ce que j'ai dit à ton arrestation, mais on peut pas ne plus se parler. Open Subtitles أعلم ما زلتِ غاضبة منّي بعدما قلته حيّن وُقِّفتِ الأسبوع الماضي. لكن لا يصح ألّا نتكلّم.
    Quoi, Tu m'en veux d'avoir buté ton petit ami ? Open Subtitles ما مشكلتك؟ هل أنت غاضب منى لأننى قتلت صديقك؟
    Je sais que tu aimerais croire ça, et que Tu m'en veux. Open Subtitles توم) أعلم أنك تريد أن يكون ذلك صحيحاً، وأعلم) أنك تلومني
    Oké bébé, je sais que Tu m'en veux pour s'accrocher à toi au Pop Up, okay ? Open Subtitles حسناًإنظرييا عزيزتي، أنا أعلم أنك غاضبة مني لصياحي عليك في الإفتتاح ، حسناً ؟
    Je sais que Tu m'en veux parce que je t'ai amenée ici sous un faux prétexte, mais j'étais vraiment inquiet à ton sujet. Open Subtitles أعرف أنكِ غاضبة مني لكني أحضرتك إلى هنا تحت إدعاءات مزيفة
    Tu m'en veux ? Open Subtitles لست غاضبة مني ؟
    Tu m'en veux à moi, si ces bâtards ne veulent pas se mouiller ? Open Subtitles أنا أساعدك ياحقير، هل ستلومني لأن أولئك الملاعين لا يريدون التورط؟
    Tu m'en veux pour le bébé ? Open Subtitles هل ما زلت غاضبة بشأن ذلك الطفل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus