"tu mérites d'être" - Traduction Français en Arabe

    • أنت تستحق أن تكون
        
    • تستحقين أن تكوني
        
    • أنتَ تستحق أن تكون
        
    • أنتِ تستحقين أن
        
    • تستحقّين أن
        
    Tu mérites d'être heureux, ne laisse personne se mettre en travers de ton chemin, même toi. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون سعيدة، لذلك لا تدع أي شيء يقف في طريق ذلك،
    Tu mérites d'être le centre d'attention d'un jour banal. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون مركز الانتباه في يوم عادي.
    Tu mérites d'être avec quelqu'un qui peut t'aider dans toutes ces premières fois avec toi dans une vraie relation. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون مع شخص يمكنه تجربة كل تلك المرات الأولى معك في علاقة حقيقية.
    Tu es une personne incroyable, et Tu mérites d'être heureuse. Open Subtitles أنت شخص رائع وبالتاكيد تستحقين أن تكوني سعيدة
    Tu mérites d'être heureuse. Open Subtitles حسنا , يجب أن تكوني سعيدة تستحقين أن تكوني
    Alors quittons Seattle. Tu mérites d'être heureux. Open Subtitles (إذًا لنغادر (سياتل ريتشارد) أنتَ تستحق أن تكون سعيد)
    Et Tu mérites d'être à la tête de ce département autant que je mérites d'être le chef. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكون رئيسة محققي هذا القسم بقدر ما أستحق أنّ أكون رئيسه.
    Tu mérites d'être heureuse car ce qui t'est arrivé n'est pas de ta faute. Open Subtitles أنتِ تستحقّين أن تكوني سعيدة لأن ما حدث ليس خطأكِ.
    Tu mérites d'être heureuse et April te le souhaite. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون سعيدا وأبريل يريد ذلك لك.
    "Déploie tes ailes et vole" et "Tu mérites d'être un champion". Open Subtitles "افرد جناحيك وطر" و "أنت تستحق أن تكون بطلاً".
    Tu mérites d'être libéré de Klaus. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون خالية من كلاوس.
    Tu mérites d'être président, Fitz. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون رئيساً فيتز.
    Tu mérites d'être heureux. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون سعيداً
    Tu mérites d'être heureux. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون سعيداً.
    - Hey... Tu mérites d'être heureux. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون سعيد
    Tu mérites d'être le père Noël. Open Subtitles ستيف أنت تستحق أن تكون سانتا.
    Tu mérites d'être chef de rayon. Open Subtitles ؟ أنت تستحق أن تكون مشرفاً
    Non, Tu mérites d'être heureuse, et je ne peux pas te rendre heureuse. Open Subtitles لا , أنتٍ تستحقين أن تكوني سعيدة وأنا لا أستطيع إسعادكٍ
    Tu mérites d'être avec quelqu'un qui est mieux. Open Subtitles لأنك تستحقين أن تكوني مع شخص تسطيعين معرفه
    Tu mérites d'être avec quelqu'un qui te rendra heureuse, quelqu'un qui ne va pas compliquer ta vie, Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكوني مع شخصيسعدكِ, شخصلنيعقدحياتكِ,
    Tu mérites d'être heureux. Open Subtitles أنتَ تستحق أن تكون سعيدًا.
    Tu mérites d'être aimée. Open Subtitles تستحقّين أن تُحَبّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus