"tu manges" - Traduction Français en Arabe

    • تأكل
        
    • تأكلين
        
    • تأكله
        
    • أكلت
        
    • تأكلي
        
    • تاكل
        
    • تَأْكلُ
        
    • أتأكلين
        
    • هل ستأكل
        
    • أتأكل
        
    • ستأكلين
        
    • تأكلينه
        
    • تتناولين
        
    • تاكلي
        
    • أكلتي
        
    Attends, je me farcis Maman et toi tu manges des tater tots toute la journée? Open Subtitles مهلا انا اقود امي بالسيارة وانت تأكل بطاطا مقلية طوال اليوم ؟
    Tu sais, tu manges en partie des sabots de cheval Open Subtitles أتعلم أنك في الغالب تأكل حوافر وشحوم الخيول..
    Papa, tu manges trop. Je suis inquiète pour ta santé. Open Subtitles أبي، أنت تأكل كثيرًا إنّي قلقة بشأن صحتك
    Je contrôle aussi ce que tu manges, bois et combien de temps tu dors. Open Subtitles و أيضا سأضبط كيف تأكلين وتشربين و كم من الوقت تنامين
    Je peux pas croire que tu manges un steak devant moi. Open Subtitles لا استطيع تصدق ذالك انك تأكلين قطعة اللحم أمامي
    De l'héroïne givrée, c'est ça que tu manges, mon ami. Open Subtitles هذا مثل الهيروين المجمد الذي تأكله يا صديقي
    tu manges encore après avoir avalé toutes ces patates douces ? Open Subtitles يا، انت تأكل مجدداً بعد ان أكلت كل هذه البطاطا الحلوة؟
    Comment choisir une compagne selon ce que tu manges. D'accord, Mike. Open Subtitles إنه يخبرك كيف تختار زوجك بالإعتماد عل ما تأكل
    Il paraît que tu manges mal, il va rien sentir. Open Subtitles لقد سمعت أنك تأكل العديد من القذرات مؤخرا
    On est piégés ! Si tu manges les fleurs, tu ne voudras jamais partir. Open Subtitles انصت، حينما تأكل الزهرة لا تريد أن تغادر أبداً، مفهوم ؟
    tu manges des chips sauce ranch et tu as mauvaise haleine. Open Subtitles وحينما تأكل رقائق بطاطس المزرعة، فإنّ أنفاسك تكون كريهة
    Et ensuite j'ai pensé que j'allais te prendre des ramen comme on avait l'habitude d'en manger, mais tu manges certainement, genre, des ramen chic, avec des figues dedans. Open Subtitles ومن ثم فكرت ان احضر لك طعاماً مثل الذي اعتدنا اكله لكن ربما انت تأكل طعاما افضل الان مع ربما تين بداخله
    Écoute, petit. Si tu vis avec nous, tu manges comme nous. Open Subtitles يابني إذا كنت تعيش معنا يجب أن تأكل مثلنا
    tu manges du gâteau à cause de tous les trucs méchants que tu as dits ? Open Subtitles هل تأكلين الكعك لأنك تشعرين بالأسى ـ بخصوص ما قلتِه لي سابقاً ؟
    tu manges tout le temps des poulets et des dindes mortes. Open Subtitles أنت تأكلين دجاج ميت وديك رومي ميت طوال الوقت
    Tu aimes les chats et tu manges de la nourriture pour chien. J'aime les chiens et je mange de la nourriture pour chat. Open Subtitles أنتِ محبة للقطط تأكلين طعام الكلاب، وأنا محبّة للكلاب، وآكل طعام القطط.
    Selon la quantité que tu manges, je perçois de l'argent. Open Subtitles اعتمادا على مقدرا ما تأكله سوف اجمع النقود
    Et des gaz. tu manges beaucoup de falafels. Open Subtitles .وبالكثير من الغازات فقد أكلت الكثير من الفلافل
    tu manges ce qu'on te donne, ou tu ne manges pas. Open Subtitles ستأكلين ما يوضع أمامك وإلا لن تأكلي إطلاقا
    tu manges trop vite, tu n'apprécies pas. Open Subtitles لما تاكل بكل هذه السرعه انت حتى لا تستيطع ان تستطعمه او تتذوقه
    Ok, que se passe-t'il quand tu manges vite ? Open Subtitles الموافقة، الذي تَحْدثُ متى تَأْكلُ صوماً؟
    - tu manges des trucs pareils ? Open Subtitles أتأكلين أشياءً مثل هذه؟
    tu manges avec nous ou tu veux que je te fasse un plateau...? Open Subtitles هل ستأكل معنا، أم ستأخذ صحنك معك؟
    tu manges un bol de cellules souches tous les matins ? Open Subtitles أتأكل وعاء من الخلايا السلالية كلّ صباح؟ هيا
    Un pistolet sur la tempe, tu manges dix mouches mortes ou un bébé souris vivant ? Open Subtitles لو كان هناك مسدس مصوب إلى رأسك. هل ستأكلين 10 ذبابت ميتة؟ .
    Allez, c'est comme du speed dating, et tu sais que ce sera mieux que cette barre de céréales que tu manges tous les soirs. Open Subtitles هيا, إنه مثل موعد سريع وأنت تعلمين أنه سيكون أفضل من لوح الجرانولا الذي تأكلينه كل ليلة
    Dans un moment de faiblesse, tu manges du chocolat ou embrasses le mauvais garçon. Open Subtitles في لحظة الضعف، تتناولين الشيكولاتة أو تقبّلين الفتى الخطأ.
    Mais... Je vais avoir besoin que tu manges un peu, Emma. Open Subtitles ولكن يجب ان تاكلي قليلا من العشاء ايما
    Si tu manges le Homard Géant, le démon te mangera. Open Subtitles ان أكلتي سرطان البحر اذن الشيطان سيأكلكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus