"tu meurs" - Traduction Français en Arabe

    • تموت
        
    • مت
        
    • ستموت
        
    • تموتين
        
    • موتك
        
    • متّ
        
    • مُت
        
    • متِ
        
    • فستموت
        
    • ستموتين
        
    • وستموت
        
    • أنت تحتضر
        
    • مُتَّ
        
    • متَّ
        
    • متِّ
        
    Toutes ces opérations à hauts risques en sept mois, tu deviens plus fort ou tu meurs. Open Subtitles هذه عدة عمليات شديدة الخطورة في سبعة أشهر أنت ستنمو بقوة أو تموت
    Le problème est, si je choisi le mauvais, tu meurs aussi. Open Subtitles المشكلة هي ، لو أني إخترت الخاطئة تموت أيضا
    Si tu meurs sans testament valide, la plupart de tes biens iront au gouvernement. Open Subtitles أتعلم، إن مت وليست لديكَ وصية فأغلب ما تملك سيذهب للحكومة
    Tu voles vers une autre planète, mais tu meurs en chemin. Open Subtitles أنّك تسافر إلى كوكب آخر، لكنك ستموت في الطريق،
    Peu importe ce que je fais, tu meurs toujours. Open Subtitles بغض النظر عما أقوم به، فأنتِ دائمًا تموتين
    Si tu meurs tôt, je serai coincée avec les gosses. Open Subtitles لااريدك ان تموت مبكرا لتجعلني عالقه مع الاولاد
    Tu es un personnage secondaire, tu meurs au tout début du film. C'est moi ? Open Subtitles ان تكون شخصية ثانوية و تموت في اول خمس دقائق من الفلم
    Ça ne se passe pas comme ça. tu meurs et un démon s'installe dans ton corps. Open Subtitles هذا ليس كما تعتقد ، أنت تموت و وشيطان ينشئ محل في منزلك
    Mais nos tentatives de communication ont échoué, et si elles continuent d'échouer, si tu meurs sans communiquer les coordonnées, nous serons à court d'options. Open Subtitles ولكن محاولاتنا في الاتصالات الفضائية قد فشلت، وإذا استمرت الفشل، وإذا كنت تموت دون إعطائنا الإحداثيات،
    Tu sais ce qu'on dit ... ta vie n'est qu'un enchainement de semaines et après tu meurs. Open Subtitles تعرفون ما يقولون.. حياتُك مجرّد أسابيع وبعدها تموت
    Non, je voulais juste entendre de la panique dans ta voix avant que tu meurs. Open Subtitles لا، لقد أردت سماع الرعب في صوتك قبل أن تموت
    Si tu t'évanouis ou que tu meurs, la contagion pourrait s'éterniser. Open Subtitles اذا عبرت او مت هذه العدوى ستذهب الى الابد
    Tu m'a confié cette enveloppe pour la police si tu meurs. Open Subtitles أنت من سلمتني المظروف لكي أسلمه للشرطة لو مت
    Tu sais, si tu meurs ici... ton nom mourra avec toi. Open Subtitles أتعلم , إذا مت الآن إسم عائلتك سيموت معك
    C'est vraiment mignon et on apprécie que tu essaies, mais tu meurs ce soir à minuit et on doit continuer le combat. Open Subtitles ، هذا لطيف و نحن نقدّر محاولتك . لكنك ستموت عند منتصف الليل ، و نحن سنبقى نحارب
    tu meurs, temporairement, et cela pourrait être suffisant pour briser le sort. Open Subtitles ستموت مؤقتًا، وقد يكفي ذلك لحلّ التعويذة.
    Tu restes là avec le gantelet, tu meurs. Open Subtitles أبقى مع الصندوق الواقي هنا ستموت لا محالة
    C'est pas mal. tu meurs et tu es au paradis des Juifs. Open Subtitles لا بأس بها، لكنها تبدو كأنِك تموتين وتبعثي بجنة يهودية
    Ou encore plus, quand ils ont peur ou sont malades ou juste après leur mort, parce que tu te chies dessus quand tu meurs. Open Subtitles وبزياده عندما يكونوا خائفين أو مرضى أو بعد موتهم مباشرة، لإنك، تتغوط بعد موتك
    Si tu meurs dans l'arène, le peuple pensera que c'est la volonté des dieux. Open Subtitles لو متّ في الحلبة سيقول الناس إنّها مشيئة الآلهة
    C'est comme si tu disparaissais, c'est tout, mais si tu meurs et laisse un corps derrière... Open Subtitles أنت تعلم ، اذا أنت أختفيت ، هكذا ... لكن أذا مُت ستترك جُثه
    Donc si tu meurs, il hérite de cent millions de dollars ? Open Subtitles .. إذن لو متِ سيحصل على مائة مليون دولار؟
    S'ils ne se retirent pas dans 5 secondes, tu meurs. Open Subtitles الآن إذا لَم يستسلموا خلال خمسة ثوانى فستموت
    Tu pers, tu meurs. Ok ? - Ee plus, je ne parie jamais. Open Subtitles لو خسرتي الرهان ستموتين إلى جانب ذلك لا أمارس القمار
    Tu penses son nom encore une fois, et tu meurs sur le champ. Open Subtitles ،أذكر إسمها مجدداً .وستموت هنا والآن
    tu meurs, et ça me bouffe. Open Subtitles أنت تحتضر و هذا يحرقني من الداخل
    Si tu meurs avec ça dans ton corps, tu ressusciteras. Open Subtitles لو مُتَّ و هي بنظامكَ الحيويّ، ستعودّ مُجدداً.
    Et si tu meurs, tu ne pourras pas m'aider à arrêter le massacre. Open Subtitles و إنْ متَّ لنْ تكون قادراً على مساعدتي في إيقاف القتل
    En Pologne, on dit que si tu meurs dehors, tu te réincarnes en chat. Open Subtitles -في (بـولندا)، نؤمن أنّه إن متِّ بالخارج ، تتقمّص روحكَ قطّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus