"tu n'as rien à" - Traduction Français en Arabe

    • ليس لديك ما
        
    • أليس لديك ما
        
    • ليس لديك أي شيء
        
    • هل لديك شئ
        
    • ليس لديكِ أي شيء
        
    • لم تكن لك
        
    Mais Tu n'as rien à conduire sans cette valve d'alimentation que je t'ai apportée. Open Subtitles ليس لديك ما تقوده بدون صمام الامتصاص الذي جلبته لك
    Tu n'as rien à perdre, seulement d'applaudir celui qui gagne. Open Subtitles ليس لديك ما تخسرين بالتالى من يخسر يصفق
    [SOUPIR] Alors si Tu n'as rien à cacher... Pourquoi tu ne voulais pas que les inspecteurs viennent ici? Open Subtitles طالما ليس لديك ما تخفيه، فلمَ لم ترِد نزول المفتّش إلى هنا؟
    Tu n'as rien à dire ? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لتدافع عن نفسك؟
    Tu n'as rien à voir avec les gens normaux. Open Subtitles ليس لديك أي شيء مشترك مع هؤلاء الناس العاديين
    On dirait que tu sais que Tu n'as rien à craindre. Open Subtitles كما لو أنك تعلم الآن أنه ليس لديك ما تقلق بشأنه
    Tu n'as rien à dire sur ça, ni sur rien d'autre. Open Subtitles ليس لديك ما تقول بهذا أو بأي موضوع آخر
    Tu n'as rien à dire. Mais moi si. Open Subtitles ليس لديك ما تقوله ولكن أنا لدي
    Je ne suis ni toi, ni Fitz, alors... Tu n'as rien à craindre. Open Subtitles و ليس لدينا الوقت لذلك ...انا لست انت او فيتز، لذا ليس لديك ما تقلقين بشأنه
    Tu n'as rien à craindre. Open Subtitles ليس لديك ما تخشاه
    Tu n'as rien à cacher, n'est-ce pas ? Open Subtitles ليس لديك ما تخفيه , أليس كذلك ؟
    Tu n'as rien à perdre. Open Subtitles ليس لديك ما تخسره.
    Écoute, Castle, Tu n'as rien à prouver ni à moi ni à qui que ce soit d'autre. Open Subtitles كاسل " ليس لديك ما تثبته هنا " لي أو لأحد آخر
    Tu viens juste de dire que Tu n'as rien à cacher. Open Subtitles لقد قلت للتو أنّه ليس لديك ما تُخفيه.
    Tu n'as rien à perdre. Open Subtitles ليس لديك ما تخسره
    Tu n'as rien à perdre et plus rien à attendre de Stockholm. Open Subtitles ليس لديك ما تخسره ليس لديك ما تعود إليه في "ستوكهولم"
    Tu n'as rien à dire ? Open Subtitles أليس لديك ما تدافعين به عن نفسك؟
    Dis-moi que Tu n'as rien à voir avec ça. Open Subtitles أخبرني أنه ليس لديك أي شيء لكي تفعله في ذلك ؟
    Il est encore tôt. Je t'emmènerai. Tu n'as rien à me dire ? Open Subtitles الوقت مبكر، سأوصلك، هل لديك شئ تقوله لى؟
    On sait tous que Tu n'as rien à faire. Open Subtitles جميعنا نعلم يا عزيزتي أنه ليس لديكِ أي شيء تقومين به
    Ecoute. Tu n'as rien à voir avec ce que faisait Del, n'est-ce pas ? Open Subtitles إسمعي ، لم تكن لك علاقة ، فيما كان ديل متورطاً فيه أليس كذلك بيتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus