"tu n'es pas venue" - Traduction Français en Arabe

    • لم تأتي
        
    • لم تحضري
        
    • لم تأتِ
        
    • أنت لم تأت
        
    Merci. Dis-moi que tu n'es pas venue juste pour foutre ma soirée en l'air Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تأتي هنا فقط لافساد العرض الذي أقوم به
    Je sais, tu n'es pas venue ici pour utiliser les toilettes. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ لم تأتي إلى هنا لاستعمال الحمام
    Si les choses étaient si difficiles pour toi, pourquoi tu n'es pas venue me voir ? Open Subtitles إذا كانت الأمور صعبة عليكِ لماذا لم تأتي لي؟
    tu n'es pas venue, mais tu as envoyé des fleurs magnifiques. Open Subtitles نعم , مازلتي لم تحضري ولكنك أرسلتي ورود جميلة
    Tu ne me rappelles pas. tu n'es pas venue travailler pendant 3-4 jours. Open Subtitles لا تردين على مكالماتي، لم تحضري العمل منذ ثلاثة أو أربعة أيام.
    Bien évidemment tu n'es pas venue me voir dans un souci pour votre cousine anglaise. Open Subtitles بالتأكيد انتِ لم تأتِ الي بدافع قلقكِ . على ابنه عمكِ الانجليزيه
    tu n'es pas venue te coucher hier soir. Open Subtitles أنت لم تأت إلى الفراش الليلة الماضية.
    tu n'es pas venue ici pour parler avec nostalgie. Open Subtitles لم تأتي إلى هنا للتحدث بحنين إلى الماضي.
    tu n'es pas venue que pour me voir, si ? Open Subtitles لم تأتي إلى هنا فقط لكي ترينني أليس كذلك؟
    La tienne. Pourquoi tu n'es pas venue me voir ? Open Subtitles قضيتك , لماذا لم تأتي لي منذ البداية؟
    Je t'ai envoyé des SMS, et tu n'es pas venue l'autre soir. Open Subtitles لقد كنت أراسلك، و لم تأتي الليلة الماضية.
    OK, tu n'es pas venue ici pour coucher avec moi. Open Subtitles حسناً، لم تأتي إلى هنا لإقامة علاقة معي
    tu n'es pas venue me voir. Open Subtitles فأنكِ لم تأتي لرؤيتي لمَ يجب علي أن أتي لرؤيتك ؟
    Pourquoi tu n'es pas venue me voir ? Open Subtitles لماذا لم تأتي إليّ ؟ لما لم تتركيني أساعدك؟
    Et toi? Il y a au moins 5 ans que tu n'es pas venue! Open Subtitles أنت لم تأتي إلى هنا منذ 5 سنوات على الأقل
    tu n'es pas venue dimanche, lundi et le troisième jour, tu es allée voir un film. Open Subtitles أنتِ لم تأتي الاحد والاثنين والثلاثاء ... خرجتِ لتشاهدي فيلماً ..ابي أرجوك
    Je sais que tu n'es pas venue ici pour nous faire de la peine. Open Subtitles أعلم انك لم تأتي الى هنا لازعاجنا
    tu n'es pas venue au cours, hier. Open Subtitles هااي لقد لاحظت أنكي لم تحضري الصف بالأمس
    Pourquoi tu n'es pas venue hier soir ? Open Subtitles نعم, لماذا لم تحضري الى منزل سبينسر ليلة أمس ؟
    Tu n'es jamais là. Ca fait une éternité que tu n'es pas venue. Open Subtitles أنت لا تأتين كثيراً لم تأتِ إلى هنا مـُنذ وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus