Tu ne connais pas la langue, et tu ne sais pas où tu vas. | Open Subtitles | أنت لا تعرف اللغة، و كنت لا تعرف أين أنت ذاهب. |
Alors, Tu ne connais pas très bien ta mère, hein ? | Open Subtitles | حسنا, إذا أنت لا تعرف أمك جيدا, أليس كذلك؟ |
Tu ne connais pas les femmes d'ici. | Open Subtitles | هل أستطيع المقاطعة؟ أنت لا تعرفين النساء هنا |
Tu les soignes depuis une semaine et Tu ne connais pas leurs noms ? | Open Subtitles | لقد كنت تعالج أولئك الناس الأسبوع الماضي كيف يمكنك ألا تعرف أسمائهم ؟ |
Tu ne connais pas les gens que tu défends. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين الأشخاص الذين تدافعين عنهم |
Attends, Tu ne connais pas "Fair Play", Terry Sloane ? | Open Subtitles | لحظة، ألا تعرفين (تيري سلون) رمز اللعب النظيف؟ |
Winston le sait, mais toi, Tu ne connais pas Winston. | Open Subtitles | اقصد وينستون يعرف لكن انت لا تعرف وينستون |
- Tu ne connais pas Pootie Tang. - Je ne le connais pas ? | Open Subtitles | أنت لا تعرف بوتي تانج أنا لا أعرف بوتي تانج ؟ |
Maintenant que j'y pense, Tu ne connais pas... la vraie identité de Hitomi Tsukamoto. | Open Subtitles | \u200fفلنفكر بذلك، أنت لا تعرف شيئاً \u200fعن هوية "هيتومي تسوكاموتو" الحقيقية |
C'est comme le vélo. Tu ne connais pas ta résistance avant de la tester. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما جعل الخاص بك من سمسم يمكنك اختبار هذا القلب. |
Et bien il est clair que Tu ne connais pas la question. | Open Subtitles | حسناً، بكلِّ تأكيد أنت لا تعرف ماهُو السّؤال. |
Tu connais un poète français du 17ème siècle mais Tu ne connais pas Charlie ? | Open Subtitles | أنت تعرف القرن ال17 الفرنسي بشعرائه، ولكن أنت لا تعرف الدو؟ |
Peut-être que Tu ne connais pas Popeye. | Open Subtitles | ربما أنت لا تعرفين من هو باباي لا تسرعي في الحكم |
Tu ne connais pas un autre endroit où on pourrait aller ? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين أيّ مكان آخر نستطيع الذهاب إليه، أليس كذلك؟ |
Oui, mais tu es shérif. Tu ne connais pas quelqu'un ? | Open Subtitles | أجل، لكنّك المأمور ألا تعرف أحداً ما؟ |
Tu disais aussi que je dois avoir 21 ans pour entrer dans un bar, donc Tu ne connais pas tout. | Open Subtitles | حسناَ ,لقد قلت ايضاً أن علي أن اكون في الواحدة والعشرين لأدخل الحانات لذا أنتِ لا تعرفين كل شىء |
Tu ne connais pas le système de stockage du réfrigérateur? | Open Subtitles | ألا تعرفين نظام حفظ الأشياء في الثلاجة؟ |
Mais je te préviens, Tu ne connais pas Erik cet homme est un monstre, un meurtrier tu penses pouvoir convaincre Raven de changer, de revenir à la maison ? | Open Subtitles | سوف اخبرك هذا. انت لا تعرف ايريك هذا الرجل وحش , قاتل تعتقد انك تستطيع اقناع ريفين التغير و العوده للمنزل |
Tu ne connais pas cet homme. Je suis morte. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف هذا الرجل ، أنا ميّتة لا محالة. |
Il doit y avoir une raison derrière cette haine que Tu ne connais pas. | Open Subtitles | ربما لديه سبب لا تعرفه أنت لعدم حُبه لكلاكما |
Tu vas juste vers quelqu'un que Tu ne connais pas et les présenter à ton pote ? | Open Subtitles | تذهب إلى أشخاص لا تعرفهم و تُعرِّفَهُمْ إلى صديقك ؟ |
Tu ne connais pas ces gars du HIG. Ils peuvent briser un roc. | Open Subtitles | أنت لا تعلم رجال مجموعة التحقيقات بإمكانهم كسر الحجارة |
Tu ne connais pas le passage du nettoyage de la clôture ? | Open Subtitles | لذا أنت لا تَعْرفُ الجزءَ حول توم سوير ويَغطّي السياج؟ |
Tu ne connais pas l'odeur de ma merde. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين حجم مشكلتى |
C'est du Pima, Tu ne connais pas ton propre langage ? | Open Subtitles | انها لهجة قبيلتك الا تعرف لهجتك ؟ |
Tu ne connais pas la date de mon anniversaire ? | Open Subtitles | انت لا تعرفين تاريخ ميلادي اليس كذلك؟ |