"tu ne connais pas" - Traduction Français en Arabe

    • أنت لا تعرف
        
    • أنت لا تعرفين
        
    • ألا تعرف
        
    • أنتِ لا تعرفين
        
    • ألا تعرفين
        
    • انت لا تعرف
        
    • أنتَ لا تعرف
        
    • لا تعرفه
        
    • لا تعرفهم
        
    • كنت لا تعرف
        
    • أنت لا تعلم
        
    • أنت لا تَعْرفُ
        
    • أنتِ لا تعلمين
        
    • الا تعرف
        
    • انت لا تعرفين
        
    Tu ne connais pas la langue, et tu ne sais pas où tu vas. Open Subtitles أنت لا تعرف اللغة، و كنت لا تعرف أين أنت ذاهب.
    Alors, Tu ne connais pas très bien ta mère, hein ? Open Subtitles حسنا, إذا أنت لا تعرف أمك جيدا, أليس كذلك؟
    Tu ne connais pas les femmes d'ici. Open Subtitles هل أستطيع المقاطعة؟ أنت لا تعرفين النساء هنا
    Tu les soignes depuis une semaine et Tu ne connais pas leurs noms ? Open Subtitles لقد كنت تعالج أولئك الناس الأسبوع الماضي كيف يمكنك ألا تعرف أسمائهم ؟
    Tu ne connais pas les gens que tu défends. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين الأشخاص الذين تدافعين عنهم
    Attends, Tu ne connais pas "Fair Play", Terry Sloane ? Open Subtitles لحظة، ألا تعرفين (تيري سلون) رمز اللعب النظيف؟
    Winston le sait, mais toi, Tu ne connais pas Winston. Open Subtitles اقصد وينستون يعرف لكن انت لا تعرف وينستون
    - Tu ne connais pas Pootie Tang. - Je ne le connais pas ? Open Subtitles أنت لا تعرف بوتي تانج أنا لا أعرف بوتي تانج ؟
    Maintenant que j'y pense, Tu ne connais pas... la vraie identité de Hitomi Tsukamoto. Open Subtitles \u200fفلنفكر بذلك، أنت لا تعرف شيئاً \u200fعن هوية "هيتومي تسوكاموتو" الحقيقية
    C'est comme le vélo. Tu ne connais pas ta résistance avant de la tester. Open Subtitles أنت لا تعرف ما جعل الخاص بك من سمسم يمكنك اختبار هذا القلب.
    Et bien il est clair que Tu ne connais pas la question. Open Subtitles حسناً، بكلِّ تأكيد أنت لا تعرف ماهُو السّؤال.
    Tu connais un poète français du 17ème siècle mais Tu ne connais pas Charlie ? Open Subtitles أنت تعرف القرن ال17 الفرنسي بشعرائه، ولكن أنت لا تعرف الدو؟
    Peut-être que Tu ne connais pas Popeye. Open Subtitles ربما أنت لا تعرفين من هو باباي لا تسرعي في الحكم
    Tu ne connais pas un autre endroit où on pourrait aller ? Open Subtitles أنت لا تعرفين أيّ مكان آخر نستطيع الذهاب إليه، أليس كذلك؟
    Oui, mais tu es shérif. Tu ne connais pas quelqu'un ? Open Subtitles أجل، لكنّك المأمور ألا تعرف أحداً ما؟
    Tu disais aussi que je dois avoir 21 ans pour entrer dans un bar, donc Tu ne connais pas tout. Open Subtitles حسناَ ,لقد قلت ايضاً أن علي أن اكون في الواحدة والعشرين لأدخل الحانات لذا أنتِ لا تعرفين كل شىء
    Tu ne connais pas le système de stockage du réfrigérateur? Open Subtitles ألا تعرفين نظام حفظ الأشياء في الثلاجة؟
    Mais je te préviens, Tu ne connais pas Erik cet homme est un monstre, un meurtrier tu penses pouvoir convaincre Raven de changer, de revenir à la maison ? Open Subtitles سوف اخبرك هذا. انت لا تعرف ايريك هذا الرجل وحش , قاتل تعتقد انك تستطيع اقناع ريفين التغير و العوده للمنزل
    Tu ne connais pas cet homme. Je suis morte. Open Subtitles أنتَ لا تعرف هذا الرجل ، أنا ميّتة لا محالة.
    Il doit y avoir une raison derrière cette haine que Tu ne connais pas. Open Subtitles ربما لديه سبب لا تعرفه أنت لعدم حُبه لكلاكما
    Tu vas juste vers quelqu'un que Tu ne connais pas et les présenter à ton pote ? Open Subtitles تذهب إلى أشخاص لا تعرفهم و تُعرِّفَهُمْ إلى صديقك ؟
    Tu ne connais pas ces gars du HIG. Ils peuvent briser un roc. Open Subtitles أنت لا تعلم رجال مجموعة التحقيقات بإمكانهم كسر الحجارة
    Tu ne connais pas le passage du nettoyage de la clôture ? Open Subtitles لذا أنت لا تَعْرفُ الجزءَ حول توم سوير ويَغطّي السياج؟
    Tu ne connais pas l'odeur de ma merde. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين حجم مشكلتى
    C'est du Pima, Tu ne connais pas ton propre langage ? Open Subtitles انها لهجة قبيلتك الا تعرف لهجتك ؟
    Tu ne connais pas la date de mon anniversaire ? Open Subtitles انت لا تعرفين تاريخ ميلادي اليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus