- Tu ne croiras jamais ce qui s'est passé - Je n'ai vraiment pas envie de l'entendre | Open Subtitles | ـ لن تصدق ما قد حدث ـ أنا حقا لا أريد أن أسمع |
Et on a rencontré des filles. Tu ne croiras jamais ce qui s'est passé. | Open Subtitles | أيضاً، قابلنا تلك الفتيات أبي لن تصدق ما حصل |
Tu ne croiras jamais ce qui m'est arrivé. | Open Subtitles | غوردن ، لن تصدق ما عنيته لكنني أصبحت قريبة الآن |
Euh, Tu ne croiras jamais ce qui viens de m'arriver | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث لي للتو ماذا ؟ |
Tu ne croiras jamais la journée que j'ai eue. | Open Subtitles | لقد إتصلت مرتين. لن تصدقي هذا اليوم الذي مررت به. |
Oui. Ils savent. Et Tu ne croiras jamais ce à quoi il sert. | Open Subtitles | نعم، عرفوا و لن تصدّق أبداً ما الذي يفعله |
Tu ne croiras jamais les jeans qu'ils m'ont envoyés. hilarant,n'est ce pas ? | Open Subtitles | لن تصدق الجينز الذي أرسلوه لي مضحك جداً اليس كذلك؟ |
Écoute, je sais que tu es encore en colère après moi et tout, mais Tu ne croiras jamais ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك غاضب مني وكل شيء لكنك لن تصدق ما حدث للتو |
Tu sais, tu tombes vraiment bien, Tu ne croiras jamais ce qui vient de m'arriver. | Open Subtitles | كماتعلم,اتصلتبيفي وقترائع, لأنك لن تصدق ما حدث لي للتو |
Tu ne croiras jamais mon rendez-vous. | Open Subtitles | شوشاين , لن تصدق ما الذي حصل لي الليلة الماضية |
Mark, Tu ne croiras jamais ce que je regarde Je ne peux pas vivre chez une inconnue ni dans un motel | Open Subtitles | (مارك). لن تصدق ما أشاهده! لا يمكنني العيش ببيت للضيوف يملكه شخص غريب أو في نزل ما |
Tu ne croiras jamais ce que je viens de faire. | Open Subtitles | انت لن تصدق مالذي فعلته قبل قليل؟ |
- Tu ne croiras jamais ce qui s'est passé. | Open Subtitles | لن تصدق ابدا ما حدث؟ - لقد سمعنا كل شيء - |
Tu ne croiras jamais qui est revenu dans ma vie après vingt ans. | Open Subtitles | لن تصدق من ظهر في حياتي بعد 20 عاماً |
En fait, Tu ne croiras jamais avec qui je suis en ce moment. | Open Subtitles | بالحقيقة، لن تصدقي مع من أنا حالياً |
C'était un vieux relais de chasse. Tu ne croiras jamais ce que j'ai fait. | Open Subtitles | كان كوخ صيّدٍ قديم، لن تصدقي ماذا فعلت |
Mais avant que je le fasse, Tu ne croiras jamais ce qu'elle a dit. Je crois que je suis amoureuse de toi. | Open Subtitles | ـ ولكن قبل أن أخبرها ، لن تصدقي ما قاله "ـ "أعتقد أنني أحبك |
Tu ne croiras jamais ce qu'il s'est passé dans le train. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث بالقطار. |
Tu ne croiras jamais ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث للتو |
Tu ne croiras jamais la journée que j'ai passée. | Open Subtitles | لن تصدقي يومي هذا |
Tu ne croiras jamais la sale journée que je viens de passer. | Open Subtitles | لن تصدّق ما مررت بهِ من يومٍ شنيع |