Honnêtement, je sais que Tu ne feras rien parce que tu es un mec bien. | Open Subtitles | وحقا اعرف بأنك لن تفعل اي شئ لأنك رجل صالح |
On va retourner à cette table, et Tu ne feras rien de stupide pendant qu'on apprend à connaitre la petite amie de ton fils, qu'il apprécie, et c'est tout ce qui compte. | Open Subtitles | حسنا ، سوف نعود إلى الطاولة و أنت لن تفعل أي شيء غبي عندما نتعرف على معشوقة إبننا |
Promets-moi que Tu ne feras rien avant qu'on ai eu le temps d'en parler, d'accord ? | Open Subtitles | وعد مني أنك لن تفعل أي شيء حتى يكون لدينا فرصة للحديث من ذلك، حسنا؟ |
Chose que Tu ne feras jamais. | Open Subtitles | هذا شئ لن تفعليه أبداً. |
Mai seulement parce que je sais que Tu ne feras rien de stupide si elle est avec toi. | Open Subtitles | لكن فقط لأني أعلم أنك لن تقوم بتصرفات غبية عندما تكون معكَ. |
Je te promets que ça n'arrivera pas encore si jamais tu me demande de nouveau, ce que Tu ne feras probablement pas. | Open Subtitles | اعدك لن يتكرر مجددا ان طلبت مني الخروج مرة اخرى وهو الشيئ الذي ربما لن تفعله |
Tu peux, mais Tu ne feras pas parce que nous avons un accord, n'est-ce pas Joe ? | Open Subtitles | يمكنك , لكنك لن تفعل هذا لأنه كان لدينا اتفاق , صحيح جو؟ |
Mais Tu ne feras plus jamais rien sans me consulter d'abord, car toi et moi ne sommes pas égaux. | Open Subtitles | ولكنك لن تفعل شيئًا قط دون استشارتي أولاً، لأن أنا وأنتَ لسنا متساوين. |
Mais Tu ne feras jamais ça, parce que tu aimes te sentir meilleur que moi...tu l'as toujours fait. | Open Subtitles | ولكنك لن تفعل ذلك أبداً لأنك تعتبر نفسك أفضل مني .. دوماً |
Promets-moi juste que Tu ne feras plus jamais rien pour eux. | Open Subtitles | اوعدن فحسب أنك لن تفعل أي شيئ لهم مرة أخرى |
Et Tu ne feras rien pour sauver la planète avec le fric. | Open Subtitles | أجل , أنت لن تفعل أي شئ بالمال لتنقذ الكوكب |
Tu ne feras rien, car tu n'as pas de couilles. | Open Subtitles | لن تفعل شيئا لأنك ليست لديك كرات تحت |
Je ne sais pas ce que tu fais à toutes les filles faciles du coin, mais Tu ne feras rien avec Tasha. | Open Subtitles | مع هؤلاء الفتيات الصغيرات السريعات بجوار هنا لكنك لن تفعل ذلك مع تاشا |
Lorsqu'il rappellera, tu lui diras... que Tu ne feras rien sans preuve que ton garçon est vivant et indemne. | Open Subtitles | عندما يتصل المختطف مره ثانيه انت ستقول انك لن تفعل اي شيء حتى يصلك دليل ان ابنك حي وغير متؤذي |
Tu ne feras rien sauter parce qu'on te pendrait pour ça. | Open Subtitles | لن تفعل ذلك مطلقاً لأنك تعلم أنه سيتم إعدامك فى تلك الحالة |
Tu promets que Tu ne feras rien, tant que tu n'entends pas parler de nous ? | Open Subtitles | عدني انك لن تفعل شيئ بدون ان تخبرنا حسنا؟ |
Mais Tu ne feras plus jamais rien sans me consulter d'abord, toi et moi ne sommes pas égaux. | Open Subtitles | -أرسلته ليخبر الملك بعودتنا . ولكنك لن تفعل شيئًا قط دون استشارتي أولاً، |
Et Tu ne feras rien pour m'arrêter. Parce que, sans magie, tu redeviens celui que tu étais. | Open Subtitles | و لن تفعل شيء لإيقافي أتعرف لماذا؟ |
Chose que Tu ne feras jamais. Viens, Scott. | Open Subtitles | شيئ لن تفعليه أبدًا (كريس) (هيا يا (سكوت |
Comme ça, je n'ai pas à choisir un taré, et je sais que Tu ne feras rien de bizarre à l'antenne. | Open Subtitles | لأنني لست مضطرة لإختيار شخص مجنون ما و أنا أعلم أنك لن تقوم بعمل شيئ غريب على الهواء |
Dis-moi que Tu ne feras rien de stupide. | Open Subtitles | أخبرني أنك لن تقوم بفعل شيء غبي |
Je sais exactement ce que tu feras et exactement ce que Tu ne feras pas. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما الذى ستفعله وما الذى لن تفعله |