On sait tous les deux que tu ne le feras pas. Nous sommes des voleurs, pas des animaux. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك لن تفعل ذلك، إنّنا لصوص، لا همج. |
Je te parie ces 20$ que je t'ai pris hier que tu ne le feras pas. | Open Subtitles | وأراهن بالعشرين دولاراً التى أخذتها منك ليلة أمس أنك لن تفعل ذلك |
tu ne le feras pas, tu as besoin de moi pour quelque chose. | Open Subtitles | .. ولكنك لن تفعل لأنك تحتاجني لأجل شئ ما |
Tu ne vas pas mettre d'affiches. Tout le monde sait que tu ne le feras pas. | Open Subtitles | لن تضعي يافطات الكل يعرف أنكِ لن تفعلي ذلك |
Ton seul moyen de me faire sortir, c'est de m'abattre, Et nous savons toutes les deux que tu ne le feras pas. | Open Subtitles | السبيل الوحيدة لرحيلي هي أن ترديني، وكلتانا تعلم بأنّكِ لن تفعلي ذلك |
Je sais que tu meurs d'envie de me le dire, mais tu ne le feras pas parce que ton schéma est d'être manipulateur et de blesser ce qui te permet de ne pas en appeler à ta colère. | Open Subtitles | ، أعرف أنكَ تتشوق لأخباري لكنكَ لن تفعل لأن نمطك بأن تكونَ متلاعباً بطريقة مؤذيه |
Mais on sait tous les deux que tu ne le feras pas. | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف أنّك لن تفعل ذلك. |
- Demain j'apporterai un cadeau plus approprié. - tu ne le feras pas. | Open Subtitles | ـ غداً سأحضر له هدية ملائمة ـ لن تفعل |
S'il te plait ne l'appelle pas. Promets-moi que tu ne le feras pas. | Open Subtitles | لا تتصل به أرجوك عدني بأنك لن تفعل |
- En fait, Auggie, tu ne le feras pas. C'est moi qui le ferai. | Open Subtitles | لن تفعل بذلك، أنا من سيقوم بهذا |
- tu ne le feras pas. - Elle est ici à cause de moi. | Open Subtitles | انت لن تفعل هذا إنها هنا بسببى |
tu ne le feras pas. | Open Subtitles | أنت لن تفعل هذا |
Non tu ne le feras pas, parce que tu penses que tu es malin. | Open Subtitles | كلا، لن تفعل لأنك تحسبُ نفسكَ ذكياً |
- qui me croie. - tu ne le feras pas ! | Open Subtitles | يصدق ما أقوله - لن تفعل شيئاً كهذا - |
tu ne le feras pas. | Open Subtitles | لكنك لن تفعل ذلك. |
- Je ne vais pas te demander de m'expliquer, parce que tu ne le feras pas... tu dis juste de te faire confiance. | Open Subtitles | أنا لن أسألك لتبرري أي شيء لأنك لن تفعلي أنتي فقط تقولين يجب أن أثق بكِ |
Je ne vais pas te demander de m'expliquer quoique ce soit parce que tu ne le feras pas. | Open Subtitles | انا لن اطلب منك تبريـر اي شئ لانك لن تفعلي. |
Je ne vais pas te demander de m'expliquer quoi que ce soit, parce que tu ne le feras pas.. | Open Subtitles | انا لن اسألك ان تشرحي لي شيئا لأنك لن تفعلي , سوف اجده بنفسي , |
tu ne le feras pas parce que je ne te laisserai pas faire. | Open Subtitles | حسنا، لن تفعلي لأنني لن أسمح لكِ بذلك |
Mais tu ne le feras pas. | Open Subtitles | ولكنك لن تفعلي. |
Promet moi que tu ne le feras pas, ou je viendrai ici et je te botterai le cul. | Open Subtitles | عديني أن لا تفعلي وإلا سآتي إلى هناك و أركل مؤخرتكِ أرجوك، يمكنني تحمل ذلك |