Alors pourquoi est-ce que tu ne me l'as pas dit quand tu es venu nous demander un travail ? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبرني بذلك عندما أتيت لتعرض خدماتك؟ |
Je savais que quelque chose clochait. Pourquoi tu ne me l'as pas dit ? | Open Subtitles | علمت بأن هناك شيء ما خاطئ لما لم تخبرني بذلك؟ |
Oh, moi aussi ! Pourquoi tu ne me l'as pas dit plus tôt ? | Open Subtitles | انا ايضاً لماذا لم تخبرني قبل ذلك؟ |
- tu ne me l'as pas dit. - Si. Tu n'as pas écouté. | Open Subtitles | ــ أنتِ لم تخبريني بذلك ــ نعم , أخبرتُك , لكنّك لم تسمع |
Pourquoi tu ne me l'as pas dit ? | Open Subtitles | أجل على كل حال , أنا لا أستطيع أن أصدق بأنك لم تخبريني |
Personne ne le savait. - Pourquoi tu ne me l'as pas dit, John ? | Open Subtitles | -لم نخبر أحد لم تخبروا أحداً لماذا لم تخبرني .. |
Pourquoi tu ne me l'as pas dit hier ? | Open Subtitles | الان، لم لم تخبرني بهذا البارحة ؟ |
Pourquoi tu ne me l'as pas dit depuis le début ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بهذا منذ البداية؟ |
Pourquoi tu ne me l'as pas dit quand tu étais malade, hein? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ذلك عندما كنت مريضا ؟ |
- Si c'est bien toi le garçon dans mon rêve à Edimbourg, pourquoi tu ne me l'as pas dit ? | Open Subtitles | لو كنت أنت هو الشخص من أحلامي في أدنبرا.. لماذا لم تخبرني ذلك؟ - خفت أنك لن تتذكرٍ |
Le groupe s'est remis ensemble et tu ne me l'as pas dit ? | Open Subtitles | هل أعدت الفرقة مجددًا و لم تخبرني ؟ |
Pourquoi tu ne me l'as pas dit pour l'interview de Rachel Silverston ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني عن لقاء " ريتشال سيلفرتون " ؟ |
tu ne me l'as pas dit car tu pensais que j'allais être trop facile avec toi? | Open Subtitles | أنتِ لم تخبريني لأنكِ توقعتي أني سأُهوِّن عليك الأمر؟ |
Je pensais que tu ne le voulais pas. Pourquoi tu ne me l'as pas dit ? | Open Subtitles | ظننتك لا تريدين ذلك، لماذا لم تخبريني ؟ |
- tu ne me l'as pas dit. - Je ne pensais pas avoir à le dire. | Open Subtitles | لم تخبريني بذلك - لم أظن أنه يجب أن أخبرك ذلك - |
Pourquoi tu ne me l'as pas dit tout à l'heure ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني ذلك من البداية؟ |
Pourquoi tu ne me l'as pas dit au premier rendez-vous? | Open Subtitles | لماذا ... لماذا لم تخبريني عن هذا منذ اول موعد لنا |
Pourquoi tu ne me l'as pas dit quand tu as eu la nouvelle ? | Open Subtitles | لم لم تخبريني عندما عندما سمعته على طول |
Pourquoi tu ne me l'as pas dit directement ? | Open Subtitles | و لماذا لم تقل لي ذلك اذاً ؟ |
Pourquoi tu ne me l'as pas dit ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى بذلك ؟ |
- Pourquoi tu ne me l'as pas dit plus tôt ? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبريني من قبل ؟ |
Pourquoi tu ne me l'as pas dit ? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبرني بذلك ؟ |
Et tu ne me l'as pas dit car tu pensais que j'allais te juger ? | Open Subtitles | ولم تخبرني لأنكَ ظننت أنني سأحاسبكَ؟ |
Pourquoi tu ne me l'as pas dit ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنى ؟ |
et tu ne me l'as pas dit, et je n'ai pas demandé et maintenant, on a un problème ? | Open Subtitles | , أنتِ لم تخبرينني من قبل و أنا لم أسأل هذه مشكلة الآن؟ |
- Pourquoi tu ne me l'as pas dit? | Open Subtitles | عميلة فيدرالية ؟ لماذا لم تقولي لي ؟ |
Pourquoi tu ne me l'as pas dit ? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبرينني ؟ |