Non, tu ne voulais pas m'en parler parce que tu pourrais y aller et tu as trop peur de le dire. | Open Subtitles | كلاّ، لم تريدي أن تحظي بهذه المحادثة لأنّه من الممكن أن تذهبي حقاً وأنتِ تخشين قول ذلك |
Pourquoi tu as fait prépa médecine si tu ne voulais pas aller en médecine ? | Open Subtitles | لماذا تخصصت في الطب التمهيدي إذا لم تريدي الدخول إلى كلية الطب؟ |
Tu m'avais dit que tu ne voulais pas être impliqué dans des affaires concernant le travail. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي قلت أنك لا تريد التدخل في أي شيء يخص العمل. |
Papa, tu ne voulais pas que je sois flic parce que je suis une femme. | Open Subtitles | يا أبي , أنت لم ترد منّي أن أكون شرطيّة لأنّني إمرأة |
tu ne voulais pas que je devienne Supergirl parce que tu ne voulais pas que je maîtrise mes pouvoirs. | Open Subtitles | لم تكوني تريدين ان اخرج كفتاة خارقة لانكِ لم ترغبي بان امتلك قوتي الخاصة |
tu ne voulais pas lui acheter un cadeau d'anniversaire, mais j'ai insisté. | Open Subtitles | لم تكن تريد شراء هديه عيد ميلاد له ولكنني اصريت |
J'avais l'impression que tu ne voulais pas passer du temps avec moi. | Open Subtitles | كان لديّ هذا الانطباع أنكِ لا تريدين قضاء الوقت معي |
Est-ce que tu voulais aller au bal avec lui, ou tu ne voulais pas y aller avec moi ? | Open Subtitles | إذا هل حقاً أردتِ الذهاب للحفل الراقص معه أم أنكِ فقط لم تريدي الذهاب معي؟ |
tu ne voulais pas que Papa sache qu'on traquait ce trafiquant d'armes. | Open Subtitles | ظننتك لم تريدي أبي أن يعلم أننا نطارد تاجر الأسلحة ذلك |
En première ligne, tu ne voulais pas mélanger argent et amour. | Open Subtitles | اولاً والاهم انك لم تريدي الامور ان تختلط الاموال مع الحب |
tu ne voulais pas être mêlé à une nouvelle affaire. | Open Subtitles | قلت إنك لا تريد المشاركة فى أعمال جديدة. |
Tu t'éloignais de moi parce que tu ne voulais pas que je te change | Open Subtitles | أنت مشى بعيدا عني لأنك لا تريد مني أن تغير رأيك |
Mais je pensais que tu ne voulais pas y toucher. | Open Subtitles | ولكن أعتقدت انك لا تريد التصرف بذلك المال. |
tu ne voulais pas qu'on la soupçonne, car tu savais que ce n'était pas elle. | Open Subtitles | لم ترد أن تثير الشكوك نحوها لأنكَ كنتَ تعلم بأنها لم تقتله |
Je pense que tu ne voulais pas qu'elle marche seule. sur le ferry la nuit. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك لم ترد لها أن تمشي وحيّدةً إلى العبارة بتلك الليلة. |
Oui, et tu ne voulais pas me dire ce que c'était. | Open Subtitles | نعم,و أنتي لم ترغبي أن تخبريني بالأمنيتن |
je pensais que tu avais dit que tu ne voulais pas qu'on soit collés ? | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ قلتِ أنك لم ترغبي بأن تكوني ملتصقة بالورك |
Tu as peut-être découvert un truc affreux ou été témoin de quelque chose dont tu ne voulais pas avoir à vivre avec. | Open Subtitles | ربما عرفتَ أمراً مرعباً أو كنت شاهداً على أمر ما لم تكن تريد التعايش معه. |
Tu nous a fait comprendre que tu ne voulais pas être de notre famille. | Open Subtitles | وقد جعلت الأمر واضحاً للغاية أنك لا تريدين أن تكوني جزءاً منا |
T'aurais pas dû porter ce "pétard" si tu ne voulais pas qu'on te hisse avec. | Open Subtitles | كان يجب أن لا تلبس تلك المفرقعة إذا لم ترغب بأن ترفعك |
tu ne voulais pas que tous ces gens meurent ? | Open Subtitles | لم تقصد أن تجعل كلّ أولئك الناس يُقتلوا؟ |
tu ne voulais pas être découvert et je voulais t'aider, alors... | Open Subtitles | أنت لم تريد أن تمسك وأنا أردت مساعدتك لذا |
tu ne voulais pas faire ça. | Open Subtitles | لم تتعمّدي فعل هذا |
Parce que tu ne voulais pas que je sache que tu es rentré à 02 h 47 du matin ? | Open Subtitles | هل هذا لانك لم تريدني أن أعرف انك عدت الى المنزل حتى الساعة 5: 47 صباحا |
tu ne voulais pas que je crois qu'on est pareil? | Open Subtitles | انتِ لم تريديني أن أعتقِد أننا نشبه بعضنا؟ |
Je sais que tu ne voulais pas venir, mais tu vas passer un bon moment. | Open Subtitles | أعلم أنّك لم تشأ المجيء، ولكنّك ستستمتع بوقتك |
Tu as dit que tu ne voulais pas de gamin "chouillons". | Open Subtitles | لأنكِ قلت أنك لاتريدين أن تري طفلاً أشعثاً في منزلك |