Si c'est comme ça que tu parles à une dame, c'est pas étonnant que tu n'en as jamais eu. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو كيف تتحدث إلى سيدة، فلا عجب أنك لن تحصل على واحدة. |
tu parles à l'expert incontesté de l'art de trouver un subtext homoérotique dans n'importe quoi. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى الخبير بدون منازع في إيجاد الإثارة المثلية الضمنية في كل شيئ. |
C'est bizarre que tu parles à ce gars et que tu arranges toute cette collecte de fond avec lui, et je n'en savais rien. | Open Subtitles | ومن الغريب أن كنت تتحدث مع هذا الرجل وترتيب هذا جمع التبرعات كله مع له، وأنا لم أكن أعرف عن ذلك. |
Ta mère dit que parfois tu parles à des gens qui ne sont pas là, que parfois tu deviens violemment énervé. | Open Subtitles | والدتك تقول بأنك في بعض الأحيان تتحدث مع أشخاص ليسوا موجودين في الحقيقة وأنك أحياناً تصبح غاضباً بشكل عنيف |
tu parles à celle qui soigne les trois mêmes drogués chaque soir. | Open Subtitles | أنت تخاطب الشخص الذي يداوي المغفلين الثلاثة كلّ ليلة |
J'aime quand tu parles à un patient comme s'il était le seul au monde. | Open Subtitles | أحب عندما تتحدثين مع مريض وكأنه الإنسان الوحيد في العالم بآسره |
tu parles à un loup, comment tu veux que je le joue ? | Open Subtitles | جوى ان تتكلم مع ذئب هنا ماذا تريدنى ان اقول؟ |
Eh bien, comment ça se fait qu'à chaque fois que tu parles à quelqu'un il s'agit de trahir quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | نعم حسنا، لماذا كل مرة تتحدث إلى شخص عن الخيانة شخص أخر |
Pourquoi tu parles à oncle Prem sur ce ton ? | Open Subtitles | لماذا تتحدث إلى بريم عمه في هذه النغمة؟ |
Je crois qu'il veut savoir pour quelle raison tu parles à un rocher. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريد أن يعرف لماذا تتحدث إلى صخرة. |
Tu crois que je veux que tu parles à n'importe qui ayant un badge ? | Open Subtitles | أتحسبني أريدك أن تتحدث إلى أيّ شخص يحمل شارة؟ |
Qui d'autre se soucierait que tu parles à Piper ? | Open Subtitles | من ايضا كان ليهتم انك كنت تتحدث مع بايبر؟ |
On dirait que tu parles à un idiot là, Lev. | Open Subtitles | يبدو انك تتحدث مع صديق ما هناك ليف |
Il faut que tu parles à ta mère, dis-lui que je ne suis pas Drill. | Open Subtitles | يجب ان تتحدث مع والدتك وتخبرها بأنني لست دريل لا أعرف |
tu parles à la personne la plus recherchée à Londres. | Open Subtitles | نحن نملك حريتنا أنت تخاطب أكثر الرجال المطلوبين بلندن |
tu parles à un adulte qui vit toujours chez son père. | Open Subtitles | أنت تتحدثين مع رجال بالغ مازال يسكن مع والده |
Au fait... tu sais que tu parles à un artiste? | Open Subtitles | عرضي هل تعرف ذلك انت تتكلم مع فنان؟ |
tu parles à quelqu'un qui a passé sa vie entière avec des espions. | Open Subtitles | أنتى تتحدثى مع شخص قضى حياته كلها مع الجواسيس |
tu parles à un type vivant au fond d'un salon de manucure. | Open Subtitles | كلا، أنّكِ تتحدثين إلى الرجل الذي كان يعيش في صالون تجميل الأظافر. |
tu parles à Casca, hostile aux flatteurs et aux racontars. | Open Subtitles | أنت تتكلم إلى (كاسكا)، وهو ليس بالرجل المتقلب الذي يشي بأصدقائه |
- Mais il faudra les tester. - tu parles à Will ? | Open Subtitles | لن يكون لدينا وقت لاختبارهم - هل تتحدثين إلى ويل ؟ |
"Oublie ça j'ai besoin que tu montes ici et que tu parles à l'enfant loup." | Open Subtitles | "خربشة بأنني أحتاجك أن تصعدي و تتحدثي إلى الذئب المراهق" |
Soit tu parles à ton mari, soit tu pleures jusqu'à t'apaiser, et je sais ce que tu en penses. | Open Subtitles | إمّا أن تتحدثي مع زوجكِ أو تبكي شفقة على نفسكِ وأنا أعرف كم تحبين ذلك |
Et je déteste la façon dont tu parles à Meredith. | Open Subtitles | و انا أكره بجد الطريقه التي تتحدثين بها إلى (ميردث) |
tu parles à une experte pour rester dehors toute la nuit. J'ai inventé le concept. | Open Subtitles | أنتي تتكلمين مع ملكة البقاء في الخارج أنا أخترعت هذا المفهوم |
Chris, je ne veux plus que tu parles à un seul Noir. | Open Subtitles | كريس ، من الآن فصاعدا ، أنا لا أريد منك التحدث إلى أي السود . |