"tu peux prendre" - Traduction Français en Arabe

    • يمكنك أن تأخذ
        
    • يمكنك أخذ
        
    • بإمكانك أخذ
        
    • يمكنك الحصول على
        
    • يمكنك اخذ
        
    • يمكنك استخدام
        
    • يمكنك ان تأخذ
        
    • يمكنكِ أخذ
        
    • بإمكانك تولّي
        
    • أيمكنك احضار
        
    • يمكنكِ الحصول على
        
    • بوسعك أخذ
        
    Tu peux prendre ta petite bite de Blanc et te tirer de ma piaule. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ عضوك الذكري الصغير .. وتخرج من هنا ..
    Tu peux prendre tout ça et le jeter dans une boîte. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ كل هذه الأغراض وترمها في الصندوق
    D'accord, Tu peux prendre le poste de Tom à la bibliothèque. Open Subtitles صحيح يمكنك أخذ نوبة توم فى المكتبه حسناً مهام
    Tu peux prendre tous les pouvoirs que tu veux que tu veux sans tuer. Open Subtitles يمكنك أخذ ما تشاء من القدرات بدون قتل يمكنني تعليمك هذا
    Eh bien, tu ne sais pas d'où viennent ces chariots, ni où ils vont, mais Tu peux prendre une de leurs pierres et vouloir la garder comme un trésor. Open Subtitles لا تعلم من أين أتوا أو إلى أين يذهبون. لكن بإمكانك أخذ قطعة من الصخور. والإحتفاظ بها ككنز.
    Tu peux prendre son oeil... mais je le veux ici et je le veux vivant. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ عينه لكن أريده هنا وأريده على قيد الحياة
    Tu peux prendre le virus, et trouver la force et te sortir de là, où tu fais de cercueil ton domicile permanent. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ الفيروس وتعثر على القوة اللازمة للخروج من هناك أو يمكنك جعل التابوب منزلك الدائم
    Est-ce que Tu peux prendre ma voiture, chéri ? Open Subtitles وهل يمكنك أن تأخذ سيارتي، يا عزيزي؟ أنّي بحاجة للسيارة الرياضية من أجل النبيذ.
    Tu peux prendre ma femme, mais tu ne prendras pas ma voiture. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ امرأتي لكنّك لن تأخذ سيارتي.
    Tu peux prendre ça avec toi à travers le détecteur de métal et passer la sécurité. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ هذا معك وانت تمر من خلال أجهزة الكشف عن المعادن وتمر من خلال الامن
    Ou Tu peux prendre ma chambre, vu que je suis tout le temps en bas, de toute façon. Open Subtitles أو يمكنك أخذ غرفتي إن أردت، بما أنني في القبو طوال الوقت في كل الأحوال.
    Pas de bol. Tu peux prendre deux jours. Open Subtitles هذا سيئ جداً , أعتقد أنه يمكنك أخذ يومان
    Tu peux prendre tous les airs que tu veux, je me souviens. Open Subtitles يمكنك أخذ كل الهواء الذي تريد ولكني أتذكر
    Non, mais Tu peux prendre deux pommes. Open Subtitles ـ لا, لكن يمكنك أخذ تفاحة واحدة, لو أردتِ ذلك
    Maintenant Tu peux prendre autant de NZT que tu veux sans effets secondaires. Open Subtitles والآن بإمكانك أخذ أي كمية من إن زي تي" تريدها بدون آثار جانبية"
    Maintenant Tu peux prendre autant de NZT que tu veux sans effets secondaires. Open Subtitles والآن بإمكانك أخذ أي كمية من إن زي تي" تريدها بدون آثار جانبية"
    Mais ma tante est avocate, donc Tu peux prendre un deuxième avis. Open Subtitles لكن عمتي محامية، إذاً يمكنك الحصول على رأي آخر
    D'accord, plus d'appels. La preuve, Tu peux prendre la batterie. Open Subtitles انظرى لا مزيد من المكالمات, يمكنك اخذ البطارية.
    Tu peux prendre l'avion. Tu sors par la sortie. Open Subtitles حسناً يمكنك استخدام طائرة وبعد ذلك الخروج من بوابتي الخروج
    Tu peux prendre ta trainée et dégager de ma maison. Open Subtitles يمكنك ان تأخذ ساقطتك وتغادر منزلي بحق الجحيم
    On dit qu'elle est de retour au quartier général pour un vote. Tu peux prendre ma voiture si tu veux. Open Subtitles يقال أنها في المجلس التشريعي لتصويت ما، يمكنكِ أخذ سيارتي لو أردتِ
    Cruella l'a ensorcelée pour qu'elle conduise toute seule. Ou Tu peux prendre le volant si tu préfères. Open Subtitles (كرويلا) سحرتها لتقود بنفسها أو بإمكانك تولّي القيادة إنْ كنتِ تفضّلين ذلك
    OK. Tu peux prendre mon tour. Tes problèmes sont plus importants. Open Subtitles حسناً، يمكنكِ الحصول على جلستى أنتِ لديك مشاكل أكبر
    Tu peux prendre mon corps, mais mon âme reste mienne. Open Subtitles بوسعك أخذ جسمي، لكن روحي تخصني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus